Tradução gerada automaticamente
HALF A HEART
ellise
MEIO CORAÇÃO
HALF A HEART
Cinquenta, cinquenta, o copo está quase vazio
Fifty, fifty, cup is almost empty
Você está realmente comigo ou apenas me ressente?
Are you really with me or do you just resent me?
Me ajude, me ajude, esse ciclo não é saudável
Help me, help me, cycle isn't healthy
Não tenho sido eu mesma, por favor
Haven't been myself, please
Mantenha minha mente sã
Keep my mind from bendin'
A menina dos seus olhos, até você dar uma mordida
Apple of your eye, till you took a bite
E perceber que eu estava podre, agora isso te deixa enjoado
And realized I was rotten, now it makes you nauseous
Te dei tudo o que tinha
Gave you everything I had
De alguma forma, sou a vilã por ter me arruinado
Somehow I'm the bad guy for gettin' ruined
Você sabia disso
You knew that
Eu tenho meio coração
I've got half a heart
O resto está no cemitério
The rest of it's sitting in the graveyard
Enterrado pelos amantes que eram verdadeiros coveiros
Buried by thе lovers who were rеally undertakers
Me deixaram apenas com cicatrizes
Left me with nothing but scars
E talvez se você me desse uma parte do seu
And maybe if you gave me part of yours
Eu me sentiria um pouco melhor, eu poderia te amar por toda a vida
I'd feel a little better, I could love you for a lifetime
Mas estaríamos de volta ao começo
But we'd be back at the start
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
De qualquer forma, é meio coração
Either way, it's half a heart
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Meio coração
Half a heart
E metade de algo bom é apenas algo ruim
And half a good thing's really just a bad thing
Silenciosamente eu pergunto o que você quer sacrificar
Silently I'm askin' what you wanna sacrifice
Para me manter viva, eu não quero morrer, mas eu
To keep me alive, I don't wanna die, but I
Me sinto tão culpada por ser a mão que guia a
Feel so guilty bein' the hand that guides the
Faca em seu peito, fazendo tanta bagunça
Knife into your chest, makin' such a mess
Chamando isso de romântico, colocando um curativo
Callin' it romantic, puttin' on a bandage
Te dei tudo o que tinha
Gave you everything I had
E de alguma forma, sou a vilã por ter me arruinado
And somehow I'm the bad guy for gettin' ruined
Você sabia disso
You knew that
Eu tenho meio coração
I've got half a heart
O resto está no cemitério
The rest of it's sitting in the graveyard
Enterrado pelos amantes que eram verdadeiros coveiros
Buried by the lovers who were really undertakers
Me deixaram apenas com cicatrizes
Left me with nothing but scars
E talvez se você me desse uma parte do seu
And maybe if you gave me part of yours
Eu me sentiria um pouco melhor, eu poderia te amar por toda a vida
I'd feel a little better, I could love you for a lifetime
Mas estaríamos de volta ao começo
But we'd be back at the start
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
De qualquer forma, é meio coração
Either way, it's half a heart
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Meio coração
Half a heart
Melhor eu do que você
Better me than you
Melhor um do que dois
Better one than two
Pessoas condenadas
People who are doomed
Fazem pessoas condenadas
Make people who are doomed
Melhor terminar
Better call it quits
Chamar isso pelo que é
Call it what it is
Costurar os pontos e pensar que consertamos
Sew up the stitches and think that we fixed it
Mas não se encaixa
But it doesn't fit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ellise e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: