Can't We Be Friends?
Ella Fitzgerald
Nós Podemos Ser Amigos?
Can't We Be Friends?
Eu pensei que tinha achado o homem dos meus sonhos
I thought I'd found the man of my dreams
Agora eu entendo, é assim que a história termina
Now it seems, this is how the story ends
Ele vai me desapontar e dizer
He's going to turn me down and say
Nós podemos ser amigos?
Can't we be friends?
Eu pensei que pelo menos uma vez eu não erraria
I thought for once it couldn't go wrong
Não por muito tempo, eu posso ver como termina
Not for long, I can see the way this ends
Ele vai me desapontar e dizer
He's going to turn me down and say
Nós podemos ser amigos?
Can't we be friends?
Nunca mais, chega de amor
Never again, through with love
Chega de homens
Through with men
Que jogam o seu jogo sem vergonha
They play their game without shame
E de quem é a culpa?
And who's to blame?
Eu pensei que tinha achado um homem em que eu pudesse confiar
I thought I'd found a man I could trust
Que besteira, é assim que a história termina
What a bust, this is how the story ends
Ele vai me desapontar e dizer
He's going to turn me down and say
Nós podemos ser amigos?
Can't we be friends?
Pois é, eu achai que sabia diferenciar trigo de palha
Yes, I thought I knew the wheat from the chaff
Que engraçado, é assim que a história termina
What a laugh, this is how our story ends
Ele vai me desapontar e dizer
I'll let her turn me down and say
Nós podemos ser amigos?
Can't we be friends?
Eu agia como uma criança saída da escola
I acted like a kid out of school
Que bobo, eu posso ver como termina
What a fool, now I see this is the end
Ela vai me desapontar e dizer
I'll let her turn me down and say
Nós podemos ser amigos?
Can't we be friends
Oh, o que eu deveria ter dado
Oh what should I give
Achei que ele me dava ar
Though he gave me the air
Por que eu choraria
Why should I cry
Ele via e se perguntava
He was sigh and wonder why
Pois é, eu deveria ter visto o sinal de pare
Yes, I should have seen the signal to stop
Que furada, é assim que a história termina
What a flop, this is how the story ends
Ela vai me desapontar e dizer
She's gonna turn me down and say
Nós podemos ser amigos?
Can't we be friends
O que eu deveria ter dado
What should I give
Achei que ele me dava ar
Though he gave me the air
Por que eu choraria
And why should I cry
Ele via e se perguntava
He was sigh and wonder why
Eu deveria ter visto o sinal de pare
I should have seen the signal to stop
Que furada, é assim que a história termina
What a flop, this is how the story ends
Eu vou deixar ele me desapontar e dizer
I let him turn me down and say
Nós não podemos, nós não podemos, nós não podemos
Can't we be, can't we be, can't we be
Nós não podemos, nós não podemos, nós não podemos ser amigos
Can't we be, can't we be, can't we be friends
Oh sim
Oh yes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ella Fitzgerald e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: