Tradução gerada automaticamente
Xo
Eden
Excluir
Xo
Sim, ela está apaixonada pelo conceito
Yeah, she’s in love with the concept
Como se fôssemos todos exatamente como ela imaginou
As if we’re all just how she imagined
Porque estamos apaixonados, só não sei ainda, hein
‘Cause we’re in love, I just don’t know yet, huh
Bem, diga-me como devo ver a magia
Well, tell me how am I supposed to see the magic
Porque eu não acredito mais nisso
‘Cause I don’t believe in it no more
Mas não vou contar a ela
But I won’t tell her
Porque eu sempre imaginei
‘Cause I always imagined
É mais fácil se ela pensa que ganhou
It’s easier if she thinks she won
Então vou deixar ela, e ela disse
So I’ma let her, and she said
Eu acho que não te amo mais
I don’t think I love you no more
Você nunca parece me ligar ultimamente
You never seem to call me lately
Garota, eu não acho que você me conhece
Girl, I don’t think you know me at all
Porque eu nunca pensei que teria que dizer isso
‘Cause I never thought I have to say this
Não, eu não te amo, e nunca amei
No, I don’t love you, and I never did
Olhe para nós queimando em chamas por diversão
Look at us burning down in flames for kicks
Mas só sei
But jus know
Eu não estou cantando para o seu XO
I’m not singing for your XO
Eu só estou cantando porque acabou, sim, uh, sim
I’m just singing ’cause it’s over, yeah, uh, yeah
Veio e foi como o horário de verão
Came and went like the summer time
Isso foi um pôr do sol ou nascer do sol?
Was that a sunset or sunrise?
Olhando para trás como: para onde foi o tempo?
Looking back like: Where’d the time go?
Tanto para tentar manter este movimento lento
So much for trying to keep this moving slow
Porque eu não acredito mais nela
‘Cause I don’t believe in her no more
Mas eu lembro
But I remember
Como falamos merda como se soubéssemos o que queríamos
How we talked shit like we knew what we wanted
Eu ainda lembro o que ela disse
I still remember what she said
Eu acho que não te amo mais
I don’t think I love you no more
Você nunca parece me ligar ultimamente
You never seem to call me lately
Mas eu não acho que ela me conheceu
But I don’t think she knew me at all
Porque eu nunca pensei que teria que dizer isso
‘Cause I never thought I have to say this
Mas não sou mentiroso e nunca escondi nada
But I’m no liar, and I never hid anything
Você deveria ter percebido isso, apenas saiba
You should’ve seen it coming to this, just know
Eu não estou cantando para um Ex, embora
I’m not singing for an Ex, though
Eu só estou cantando porque acabou, sim, uh, sim
I’m just singing ’cause it’s over, yeah, uh, yeah
(Apenas cantando)
(Just singing)
(Apenas cantando, sim)
(Just singing, yeah)
(Só cantando porque acabou)
(Just singing ‘cause it’s over)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: