In The Room: Tears Dry On Their Own

Dua Lipa

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

In The Room: Tears Dry On Their Own

One, two, three

All I can ever be to you is the darkness that we knew
And this regret I've got accustomed to
Once it was so right
We were at our high
Waiting for you in the hotel at night
And knew I hadn't met my match
But every moment we could snatch
I don't know why I got so attached
It's my responsibility
And you don't owe nothing to me but to walk away
I have no capacity

He walks away, the Sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own

I don't understand
Why do I stress the man when there's so many bigger things at hand?
We coulda never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawal
Even if I stop wanting you
A perspective pushes through
I'll be some next man's other woman soon
I can't play myself again
I should just be my own best friend
Not fuck myself in the head with stupid men

She walks away, the Sun goes down
She takes the day, but I'm grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own

So we are history
Your shadow covers me
The sky above, a blaze

I could say no regrets
And no emotional debts
'Cause as we kiss goodbye the Sun sets
So we are history
The shadow covers me
The sky above, a blaze that only lovers see

He walks away, the Sun goes down
He takes the day, but I'm grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own

He walks away, the Sun goes down
She takes the day, but I'm grown
And in your way, and my deep shade
My tears dry on their own, babe
My tears dry on their own

Na sala: as lágrimas secam por conta própria

Um dois três

Tudo o que posso ser para você é a escuridão que sabíamos
E esse arrependimento ao qual me acostumei
Uma vez que estava tão certo
Estávamos no nosso auge
Esperando por você no hotel à noite
E sabia que não tinha encontrado meu par
Mas a cada momento poderíamos arrebatar
Não sei por que fiquei tão apegado
É minha responsabilidade
E você não me deve nada além de ir embora
Não tenho capacidade

Ele vai embora, o sol se põe
Ele leva o dia, mas eu sou crescido
E no seu caminho nesta sombra azul
Minhas lágrimas secam sozinhas

Eu não entendo
Por que enfatizo o homem quando há tantas coisas maiores em mãos?
Nós nunca poderíamos ter tudo
Tivemos que bater em uma parede
Portanto, isso é inevitável retirada
Mesmo se eu parar de te querer
Uma perspectiva avança
Em breve serei a outra mulher de outro homem
Eu não posso me jogar de novo
Eu deveria apenas ser minha melhor amiga
Não me foder na cabeça com homens estúpidos

Ela vai embora, o sol se põe
Ela leva o dia, mas eu sou crescido
E no seu caminho nesta sombra azul
Minhas lágrimas secam sozinhas

Então nós somos história
Sua sombra me cobre
O céu acima, uma chama

Eu poderia dizer que não lamenta
E sem dívidas emocionais
Porque enquanto nos beijamos adeus, o sol se põe
Então nós somos história
A sombra me cobre
O céu acima, um incêndio que somente os amantes vêem

Ele vai embora, o sol se põe
Ele leva o dia, mas eu sou crescido
E no seu caminho nesta sombra azul
Minhas lágrimas secam sozinhas

Ele vai embora, o sol se põe
Ela leva o dia, mas eu sou crescido
E no seu caminho, e minha sombra profunda
Minhas lágrimas secam por conta própria, querida
Minhas lágrimas secam sozinhas

Composição: Valerie Simpson
Enviada por pablo.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Dua Lipa

Ver todas as músicas de Dua Lipa