Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 69

Bolt Cutter

Doomtree

Letra

Bolt Cutter

Bolt Cutter

Minha menina me deu um cortador de parafuso
My girl gave me a bolt cutter

Gostamos de quebrar
We love to break in

Recuperar todos os espaços
Reclaim all the spaces

Eles se esqueceram que tinham tomado
They forgot they had taken

E tudo isso é nossa
And all this is ours

Vai ser o que fazemos dela
It's gonna be what we make it

Se apenas as estrelas estavam perto o suficiente poderíamos pintá-los
If only the stars were close enough we would paint them

Sim
Yeah

Eles disseram que não poderíamos ter que
They said we couldn't have that

Disse, sim, sim
Said yeah yeah

Nós vamos levá-lo de qualquer maneira que seja que
We going to take it anyway that’s that

De qualquer forma não alimentar a tua mão
Anyways we don't feed out your hand

Olha o que nós construímos com um grão de areia
Look what we built with a grain of sand

É o fim da era de ouro
It's the end of the golden era

Nós não encontrar terror
We don't find terror

Definimos terror
We define terror

Eu e minha menina estamos na corrida
Me and my girl we on the run

Mas atirar de volta, quando o homem da lei vem
But we shoot back when the law man come

Difícil dormir quando o arrasta-se escuridão
Hard to sleep when the darkness creeps

Não vamos parar até que o trabalho é feito
We won't quit till the job is done

Nós estávamos tentando ficar quieto
We were trying to be quiet

Mas você incitou um motim
But you incited a riot

Conquiste dividi-lo
Conquer divide it

Aprendemos e aplicou-
We learn and applied it

Arrogância, audácia, o seu amor é de uma revista
Arrogance, audacity, your love is from a magazine

Meu amor carrega uma revista
My love load a magazine

E ela se atirando em você fode mãe
And she be shootin on you mother fucks

Pato
Duck

Você sabe que eu já vi um pouco de glória
You know I've seen a little glory

E sua bugiganga não é
And your trinket isn't it

Salve sua voz Eu sei que a história
Save your voice I know the story

Homem abandona navio afundando
Man abandons sinking ship

Ouvi dizer que você fez a sua dissertação
I heard you did your dissertation

Sobre a ascensão e queda do homem
On the rise and fall of man

Você disse que ao longo da época de ouro, mas vamos subir e descer novamente
You said the golden era's over but we'll rise and fall again

Perdemos algum terreno, perdemos algum tempo
We lost some ground, we lost some time

Homem olhar vivo perdemos o suficiente
Man look alive we lost enough

É olhar ao redor nós estamos agora localizadores
Yeah look around we're finders now

Limpe essa merda que você está perdendo sangue
Clean that shit up you're losing blood

Este não é Kansas
This ain’t Kansas

Show de mãos, se você já disse suas orações
Show of hands if you've said your prayers

Agora colocá-los para baixo, se você tem respostas
Now put them down if you've got answers

Este lugar é preciso a fé de um homem
This place it takes the faith of a man

Ela quer passar a noite em cemitérios
She wants to spend the night in graveyards

Ama joga limpo duro
Loves fair Plays hard

Olha isso é para sempre, sim isso é pra valer
Look that’s for keeps yeah that’s for keeps

Você quebra a minha pele com uma agulha
You break my skin with a needle

Quebre a minha mão na cara
Break my hand in the face

As perguntas são iguais
Questions are equal

Sim isso é arrepios
Yeah that’s for creeps

Não há nenhum motivo que eu estou procurando
There ain't no ground where I’m looking

Subo as escadas retorcidas é engraçado
I climb the twisted stairs it’s funny

Porque eu sou tão alto Eu sou mais torcida
Cause I'm so high I’m more twisted

Então, quando eu vejo o seu
Then when I see your

Vamos até o topo
We're going up to the top

Ela quer ver nossa cidade
She wants to see our city

Pingando em pedais elétricos
Drippin in electric pedals

É uma loucura, mas meio que muito
It's crazy but kinda pretty

Falso, ver o seu passo, siga perto
Phony, watch your step, follow close

Foda-se você for pego
Fuck it if you get caught

As ligações mais fortes da cadeia são os primeiros a se cortar
The strongest links in the chain are the first to get cut

Juntos até que todos desaparecem
Together till we all fade

Manter a lâmina no intestino
Keep the blade in the gut

Mantêm-nos numa gaiola demasiado longo
They keep us in a cage too long

Não acho que eles se preocupam conosco
Don’t think they care about us

Sim
Yeah

A placa dizia algo facilmente esquecido claramente
The sign said something easily forgotten clearly

E o tempo não é o meu problema, ela me faz lembrar quase de hora em hora
And time is not my problem she reminds me nearly hourly

Eu sei que isso até que eu não
I know this till I don't

Todas as regras respeitadas menos a cada passo negligenciando
All rules respected less with every step neglecting

Lições sobre transgressão
Lessons about trespass

Passando planos antigos
Passing old plans

Perdeu para o aluguel
Lost to the rent

Rir até nós doente
Laugh till we sick

Passando uma torção
Passing a twist

Então selvagem
So savage

Nós nag em seus padrões e cuspir
We nag at your standards and spit

Com uma visão geral confuso (diz quem?)
With a generally messed up view (says who?)

Essa alça é seguro
That handle is safe

E nós geralmente não dão muito peso para uma vida com vista vermes olho
And we typically don't give much weight to a life with a worms eye view

Jogamos como pássaros presa
We play like birds prey

Qualquer lugar estadia acolhedora adorar
Any place warm stay love it

Nós possuímos o nosso espaço
We own our space

Roam casa
Roam home

Anyplace objetivo, ir
Anyplace aim, go

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Doomtree e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção