Hate Myself
Dodie Clark
Eu Me Odeio
Hate Myself
Poderia ser diferente? Será que eu estraguei o dia?
Could it be different? Did I ruin the day?
Oh, você parece bravo? Oh, o que eu disse?
Oh, do you look angry? Oh, what did I say?
Preenchendo as lacunas, crie um problema que
Filling in the gaps, build a problem that
Nenhum de nós precisa, algo de errado comigo (mmh-mmh-mmh)
Neither of us needs, something wrong with me (mmh-mmh-mmh)
Estou ficando desesperada, perdendo a cabeça
I'm getting desperate, losing my mind
Oh, como chegamos aqui, todas as vezes?
Oh, how do we get here, every time?
Um cruzará os braços, um fará a dança
One will fold their arms, one will do the dance
Realmente não é necessário, algo de errado comigo
Really is no need, something wrong with me
Não, eu não acho que posso evitar (ha-ha-ha-ha-ha!)
No, I don't think I can help it (ha-ha-ha-ha-ha!)
(Não)
(Nope)
Oh, tão ilógico, não sou mágico, não consigo ler sua mente!
Oh, so illogical, I'm not magical, I can't read your mind!
Mas como você pode não ouvir toda a conversa?
But how can you not hear the whole conversation?
Que tenho, sentada quieta com um cérebro em chamas
I have, sitting still with a brain on fire
Eu sei, é uma coisa minha
I know, it's a me-thing
Olhos fechados - não está ajudando?
Eyes closed - isn't helping?
Quando você fica quieto, eu me odeio
When you go quiet, I hate myself
Quando você fica quieto, eu me odeio
When you go quiet, I hate myself
Olhe para você de lado, jogando um jogo
Look at you sideways, playing a game
Oh, e se eu rir agora, acho que estou louca
Oh, what if I laugh now, think I'm insane
Preenchendo as lacunas, crie um problema que
Filling in the gaps, build a problem that
Nenhum de nós precisa, algo de errado comigo
Neither of us needs, something wrong with me
Empurrando um limite, algo para provar
Pushing a boundary, something to prove
Expectativa forte, você já perde
Strong expectation, you already lose
Oh, um cruzará os braços, outro fará a dança
Oh, one will fold their arms, one will do the dance
Realmente não é necessário, algo de errado comigo
Really is no need, something wrong with me
Não, não acho que posso evitar (ok)
No, I don't think I can help it (k)
Oh, tão ilógico, não sou mágico, não consigo ler sua mente! (leia sua mente)
Oh, so illogical, I'm not magical, I can't read your mind! (read your mind)
Mas como você pode não ouvir toda a conversa?
But how can you not hear the whole conversation?
Que tenho, sentada quieta com um cérebro em chamas (cérebro em chamas)
I have, sitting still with a brain on fire (brain on fire)
Eu sei, é uma coisa minha
I know, it's a me-thing
Olhos fechados - não está ajudando?
Eyes closed - isn't helping?
Quando você fica quieto, eu me odeio
When you go quiet, I hate myself
Quando você fica quieto, eu me odeio
When you go quiet, I hate myself
Me dê um mistério
Give me a mystery
Talvez floresçam para mim
Maybe they'll bloom for me
São sempre os quietos
It's always the quiet ones
Oh, algo aqui deve ser feito
Oh, something here must be done
Espero estar pronta aqui
I'm hoping I'm ready here
Não pense que eles me pegam, querido
Don't think they get me, dear
Estou apenas provando como
I'm only proving how
Só valho a pena perder agora
I'm only worth losing now
Dê-me um mistério, talvez eles floresçam para mim
Give me a mystery, maybe they'll bloom for me
São sempre os quietos, algo aqui deve ser feito
It's always the quiet ones, something here must be done
Espero estar pronta aqui, não pense que eles me entendem, querido
I'm hoping I'm ready here, don't think they get me, dear
(Quando você fica quieto, eu me odeio)
(When you go quiet, I hate myself)
Não pense que eles me pegam, querido
Don't think they get me, dear
(Não, eu não)
(No I don't)
Dê-me um mistério, talvez eles floresçam para mim
Give me a mystery, maybe they'll bloom for me
São sempre os quietos, algo que deve ser feito
It's always the quiet ones, something that must be done
Espero estar pronta aqui, não pense que eles me entendem, querido
I'm hoping I'm ready here, don't think they get me, dear
(Quando você fica quieto, eu me odeio)
(When you go quiet, I hate myself)
Não pense que eles me pegam, querido
Don't think they get me, dear
Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)
No, I don't think (don't think they get me here)
Eu posso evitar (não acho que eles me trazem aqui)
I can help it (don't think they get me here)
Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)
No, I don't think (don't think they get me here)
Eu posso evitar (quando você fica quieto, eu me odeio)
I can help it (when you go quiet, I hate myself)
(Não pense que eles me pegam aqui)
(Don't think they get me here)
Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)
No, I don't think (don't think they get me here)
Eu posso evitar (não acho que eles me trazem aqui)
I can help it (don't think they get me here)
Não, eu não acho (não acho que eles me trazem aqui)
No, I don't think (don't think they get me here)
Eu posso evitar (quando você fica quieto, eu me odeio)
I can help it (when you go quiet, I hate myself)
Não, eu não acho
No, I don't think
Eu posso evitar
I can help it
(Mmm-mmm-mmm-mmm)
(Mmm-mmm-mmm-mmm)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dodie Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: