Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 215

Drunk In Love

Dinah Jane

Letra

Bêbado apaixonado

Drunk In Love

Eu tenho bebido, eu tenho bebido
I've been drinking, I've been drinking

Eu fico imundo quando aquele licor entra em mim
I get filthy when that liquor gets into me

Eu estive pensando, eu estive pensando
I've been thinking, I've been thinking

Por que eu não consigo manter meus dedos longe de você, baby?
Why can't I keep my fingers off you, baby?

Eu quero você, na na
I want you, na na

Por que eu não consigo manter meus dedos longe de você, baby?
Why can't I keep my fingers off you, baby?

Eu quero você, na na
I want you, na na

Charutos no gelo, charutos no gelo
Cigars on ice, cigars on ice

Sentindo-se como um animal com essas câmeras, tudo na minha churrasqueira
Feeling like an animal with these cameras all in my grill

Luzes intermitentes, luzes intermitentes
Flashing lights, flashing lights

Você me deixou desbotada, desbotada, desbotada
You got me faded, faded, faded

Baby, eu quero você, na na
Baby, I want you, na na

Não consigo tirar os olhos da minha gordura
Can't keep your eyes off my fatty

Papai, eu quero você, na na
Daddy, I want you, na na

Bêbado de amor, eu quero você
Drunk in love, I want you

Nós acordamos na cozinha dizendo
We woke up in the kitchen saying

"Como diabos essa merda aconteceu?"
"How in hell did this shit happen? "

Oh baby, bêbado de amor, seremos a noite toda
Oh baby, drunk in love we be all night

A última coisa que eu lembro é a nossa
Last thing I remember is our

Corpos lindos ralando naquele clube
Beautiful bodies grinding off in that club

Bêbado apaixonado
Drunk in love

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Nós ficamos a noite toda e tudo bem
We be all night, and everything alright

Sem queixas para o meu corpo
No complaints for my body

Tão fluorescente sob essas luzes
So fluorescent under these lights

Menino, eu estou bebendo, estacione no meu lote 7-11
Boy, I'm drinking, park in my lot 7-11

Estou esfregando, esfregando
I'm rubbing on it, rub-rubbing

Se você tem medo, ligue para o reverendo
If you scared, call that reverend

Garoto, estou bebendo, acerte meu cérebro
Boy, I'm drinking, get my brain right

Armand de brignac, esposa de gângster
Armand de brignac, gangster wife

Lençóis de Louie, ele suar como farrapos ele usa
Louie sheets, he sweat it out like wash rags he wear it out

Garoto, eu estou bebendo, estou cantando no microfone para o meu garoto brinquedos
Boy, I'm drinking, I'm singing on the mic to my boy toys

Então eu encho a banheira até a metade
Then I fill the tub up halfway

Então monte com minha prancha
Then ride it with my surfboard

Prancha de surf, prancha de surf
Surfboard, surfboard

Graining naquela madeira, graining, graining nessa madeira
Graining on that wood, graining, graining on that wood

Eu estou desviando disso, desviando, desviando daquele grande corpo
I'm swerving on that, swerving, swerving on that big body

Estive servindo tudo isso, desvie, surfando tudo nesse bom, bom
Been serving all this, swerve, surfing all in this good, good

Nós acordamos na cozinha dizendo
We woke up in the kitchen saying

Como diabos essa merda aconteceu?
How in hell did this shit happen?

Oh baby, bêbado de amor, seremos a noite toda
Oh baby, drunk in love we be all night

A última coisa que eu lembro é a nossa
Last thing I remember is our

Corpos lindos ralando naquele clube
Beautiful bodies grinding off in that club

Bêbado apaixonado
Drunk in love

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Aguarde
Hold up

Aquele D'Ussé é a merda se eu disser isso mesmo
That D'Ussé is the shit if I do say so myself

Se eu mesmo disser isso, se eu mesmo disser isso
If I do say so myself, if I do say so myself

Espera, tropeça em toda a casa
Hold up, stumble all in the house

Hora de fazer o backup de toda essa boca
Time to back up all of that mouth

Que você teve tudo no carro
That you had all in the car

Falando sobre você a puta mais malvada até agora
Talking 'bout you the baddest bitch thus far

Falando sobre você estar repetindo esse terceiro
Talking 'bout you be repping that 3rd

Eu quero ver toda essa merda que eu ouvi
I wanna see all that shit I heard

Sei que eu funda Clint Eastwood
Know I sling Clint Eastwood

Espero que você possa lidar com essa curva
Hope you can handle this curve

Preliminares em um foyer, fodido meu Warhol
Foreplay in a foyer, fucked up my Warhol

Deslize a calcinha para o lado
Slip the panties right to the side

Não tenho tempo para tirar os sorteios, no local
Ain't got the time to take draws off, on site

Pegue uma carga que eu possa, bata na caixa como Mike
Catch a charge I might, beat the box up like Mike

Em 97 eu mordo, sou Ike, Turner, apareça
In '97 I bite, I'm Ike, Turner, turn up

Baby não, eu não brinco, agora como o bolo, Anna Mae
Baby no I don't play, now eat the cake, Anna Mae

Disse: Coma o bolo, Anna Mae!
Said: Eat the cake, Anna Mae!

Eu sou legal, porque vocês alcançam essas alturas
I'm nice, for y'all to reach these heights

Você vai precisar do G3
You gon' need G3

4, 5, 6 voos, durma bem
4, 5, 6 flights, sleep tight

Nós sexo novamente de manhã
We sex again in the morning

Suas mamas são meu café da manhã
Your breasteses is my breakfast

Nós vamos, somos a noite toda
We going in, we be all night

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Nunca cansado, nunca cansado
Never tired, never tired

Eu tenho bebido
I been sipping

Essa é a única coisa que me mantém em chamas, eu estou pegando fogo
That's the only thing keeping me on fire, me on fire

Não queria derramar aquela bebida toda em meu traje
Didn't mean to spill that liquor all on my attire

Menino, eu tenho bebido, melancia
Boy, I've been drinking, watermelon

Eu quero seu corpo aqui, papai, eu quero você agora
I want your body right here, daddy I want you, right now

Não consigo tirar os olhos da minha gordura
Can't keep your eyes off my fatty

Papai eu quero você
Daddy I want you

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Nós somos a noite toda, amor, amor
We be all night, love, love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dinah Jane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção