Yesterday (feat. Chris Brown)
Diddy-Dirty Money
Ontem
Yesterday (feat. Chris Brown)
(Refrão - Chris Brown)
[Chorus: Chris Brown]
Ontem eu me apaixonei
Yesterday I fell in love
Hoje parece meu funeral
Today feels like my funeral
Acabei de ser atingido por um ônibus
I just got hit by a bus
Não devia ser tão bonita
Shouldn've been so beautiful
Não sei porque eu dei meu coração, dei minha confiança, dei tudo
Don't know why I gave my heart, gave my trust, gave everything
Você acha que se eu tivesse a chance
You think that if I had the chance
De fazer tudo de novo,
To do it over again
Eu faria algo diferente
I'd do something different
Tomar decisões melhores
Make better decisions
Me salvaria da minha ignorância
Save me from my ignorance
MAs eu continuo
But I keep
Cometendo os mesmo erros de antes
Making the same mistakes before I
Eu vejo o perigo, mas sigo em frente
I see the danger but I go forward
Estou sentado aqui, tentando mante a compostura
I'm sitting here trying to keep my composure
Sabendo que estou quebrado e rasgado por dentro
Knowing inside I'm broken and tore up
Ela me controla, é como se fosse uma droga
She got me gone I'm on her like a drug
Eu tento ir, mas acabo querendo mais
I try to go but end up wanting more
Presa na minha cabeça, como uma imagem vivída
Stuck in my head vivid as a picture
Eu quero ficar limpo, mas não consigo me livrar dela
I Wanna be clean but I can't get rid of her
(Verso 1 - Daddy)
[Verse 1: Diddy]
Uh
Uh
Te dei tudo, e você tomou de mim (de mim, garota)
Give my all you take it from me (from me girl)
E nem ao menos substituiu pra mim (não)
And don't even replace it for me (noo)
Eu queria que você apenas fingisse pra mim (fingisse)
I wish you just fake it for me (fake it)
Eu queria poder fazer você me amar mais
I wish I can make you love me more
Você não pode dizer que eu fodo com você, eu precisei de você (preciso de você)
You can't tell I fucks with you I needed you (need you)
Eu pensei que você tinha entendido isso pela maneira que eu te tratava (tratava você)
I thought that you understood that based on how I treated you (treated you)
Eu não presto atenção nos rumores que alimenatm
I don't pay attention to the rumors that you feed into
Você sente falta de alguma coisa, queria que eu te completasse
Know you're missing something I wish I was what completed you
(Refrão)
[Chorus:]
Ontem eu me apaixonei
Yesterday I fell in love
Hoje parece meu funeral
Today feels like my funeral
Acabei de ser atingido por um ônibus
I just got hit by a bus
Não devia ser tão bonita
Shouldn've been so beautiful
Não sei porque eu dei meu coração, dei minha confiança, dei tudo
Don't know why I gave my heart, gave my trust, gave everything
Você acha que se eu tivesse a chance
You think that if I had the chance
De fazer tudo de novo,
To do it over again
Eu faria algo diferente
I'd do something different
Tomar decisões melhores
Make better decisions
Me salvaria da minha ignorância
Save me from my ignorance
MAs eu continuo
But I keep
Cometendo os mesmo erros de antes
Making the same mistakes before I
Eu vejo o perigo, mas sigo em frente
I see the danger but I go forward
Estou sentado aqui, tentando mante a compostura
I'm sitting here trying to keep my composure
Sabendo que estou quebrado e rasgado por dentro
Knowing inside I'm broken and tore up
Ela me controla, é como se fosse uma droga
She got me gone I'm on her like a drug
Eu tento ir, mas acabo querendo mais
I try to go but end up wanting more
Presa na minha cabeça, como uma imagem vivída
Stuck in my head vivid as a picture
Eu quero ficar limpo, mas não consigo me livrar dela
I Wanna be clean but I can't get rid of her
(verso 2)
[Verse 2:]
Eu sinto como se um assassino tivesse me acertado (acertado-me)
I feel like a killer hit me (hit me)
A arma estava escondida inicialmente (ohh)
The weapon was concealed initially (ohh)
Mais eu sinto muita dor disso (dor)
But I felt so much pain from it (pain)
Você merece sentir isso comigo, (mais)
You deserved to feel it with me more (more)
Eu sinto como se tivesse implorado a você (implorado a você)
I feel like I beg with you I plead with you (plead with you)
Eu não compreendo como você não consegue amar, quando é tão fácil (tão fácil oh)
I don't comprehend how you can't love when it's so easy to (easy to oh)
Eu pensei que você podia fazer isso, acreditei na sua ingenuidade (ohh)
I thought you could do it I believed in the naive in you (ohh)
Eu só preciso respirar, querida, agora eu consegui a liberdade (não)
I just need to breathe baby now I got the freedom to (ohh no)
(Chris Brown)
[Chris Brown:]
Ela é como uma droga
She's like a drug
E eu não acho que consigo me livrar dela,
And I don't think I can get rid of her
Porque ela me pegou nessa maldição
Cause she got me in this curse
E ficou claro pra mim que não posso fazer nada com ela
And it dawned on me I can't do nothing with her
Essa mulher vale a pena,
This woman's worth
Não consigo achar a saída
I Can't find my way out
E isso machuca
And it hurts
Eu tentei, mas ela não vai me deixar ir
I tried but she won't let me go
Oh, Oh, oh, oh, oh ela não vai me deixar ir.
Oh, Oh, oh, oh, oh she won't let me go
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ela não vai me deixar ir (2x)
She won't let me go [x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diddy-Dirty Money e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: