Tradução gerada automaticamente
It's Raining Men
DeathbyRomy
Está chovendo homens
It's Raining Men
Oi (oi), nós somos suas garotas do clima (uh-huh)
Hi (hi), we're your weather girls (uh-huh)
E temos novidades para você (é melhor você ouvir)
And have we got news for you (you better listen)
Prepare-se todas as meninas solitárias
Get ready all you lonely girls
E deixe esses guarda-chuvas em casa (haha)
And leave those umbrellas at home (haha)
Bem
Alright
A umidade está aumentando
Humidity's rising
Barômetro está ficando baixo
Barometer's gettin' low
De acordo com todas as fontes
According to all sources
A rua é o lugar para ir
The street's the place to go
Porque esta noite pela primeira vez
'Cause tonight for the first time
Quase dez e meia
Just about half-past ten
Pela primeira vez na história
For the first time in history
Vai começar a chover homens
It's gonna start rainin' men
Está chovendo homens, aleluia
It's rainin' men, hallelujah
Está chovendo homens amém
It's rainin' men, amen
Eu vou sair para correr e me deixar levar
I'm gonna go out to run and let myself get
Totalmente encharcado
Absolutely soakin' wet
Está chovendo homens, aleluia
It's rainin' men, hallelujah
Está chovendo homens, cada espécime
It's rainin' men, every specimen
Alto, loiro, moreno e magro
Tall, blonde, dark and lean
Áspero e duro e forte e mau
Rough and tough and strong and mean
Deus abençoe a mãe natureza
God bless mother nature
Ela é solteira também
She's a single woman too
Ela voou para o céu
She took off to heaven
E fez o que ela tinha que fazer
And did what she had to do
Ela ensinou a cada anjo
She taught every angel
Ela reorganizou o céu
She rearranged the sky
Para que cada mulher
So that each and every woman
Poderia encontrar o cara perfeito dela
Could find her perfect guy
A umidade está aumentando (uh, aumentando)
Humidity's rising (uh, risin')
O barômetro está ficando baixo (quão baixo, garota?)
Barometer's gettin' low (how low, girl?)
De acordo com todas as fontes (quais fontes agora?)
According to all sources (what sources now?)
A rua é o lugar para ir (é melhor você se apressar)
The street's the place to go (you better hurry up)
Porque esta noite pela primeira vez (primeira vez)
'Cause tonight for the first time (first time)
Quase dez e meia (dez e meia)
Just about half-past ten (half-past ten)
Pela primeira vez na história
For the first time in history
Vai começar a chover homens (começar a chover homens, começar a chover homens)
It's gonna start rainin' men (start rainin' men, start rainin' men)
Está chovendo homens, aleluia
It's rainin' men, hallelujah
Está chovendo homens amém
It's rainin' men, amen
Eu vou sair para correr e me deixar levar
I'm gonna go out to run and let myself get
Totalmente encharcado
Absolutely soakin' wet
Está chovendo homens, aleluia
It's rainin' men, hallelujah
Está chovendo homens, cada espécime
It's rainin' men, every specimen
Alto, loiro, moreno e magro
Tall, blonde, dark and lean
Áspero e duro e forte e mau
Rough and tough and strong and mean
Está chovendo homens, aleluia (Deus abençoe a mãe natureza)
It's rainin' men, hallelujah (God bless mother nature)
Está chovendo homens, amém (ela também é solteira)
It's rainin' men, amen (she's a single woman too)
Ela voou para o céu
She took off to heaven
E fez o que ela tinha que fazer
And did what she had to do
Está chovendo homens, aleluia
It's rainin' men, hallelujah
Está chovendo homens amém
It's rainin' men, amen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de DeathbyRomy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: