Tradução gerada automaticamente
Up My Sleeves
Death Grips
As mangas
Up My Sleeves
Portas e janelas em
Doors and windows on
Propostas sobre
Motions on
Manga
Sleeves
As mangas
Up my sleeves
Até minha
Up my
Eu levo minha vida como eu guardei-
I take my life like I kept it
As mangas, nunca soa como você queria
Up my sleeves, never sounds like you meant it
As mangas, eu levo a minha vida como qualquer maneira que eu posso fetiche
Up my sleeves, I take my life like any way I can fetish
Essa é a minha verdade
That's my fact
Arrebatá-la, somente como indicado
Snatch it, only as directed
Arrebatá-la, porque eu tenho seios da rainha
Snatch it, cause I got the queen's tits
As mangas
Up my sleeves
Arrebatá-la como se estivesse cadela da rainha
Snatch it like you're the queen's bitch
As mangas eu segurar seu chão com a minha vara
Up my sleeves I hold your ground with my perch
As mangas preencher minha alma, saciar minha carro funerário
Up my sleeves fill my soul, quench my hearse
As mangas
Up my sleeves
Eu não quero
I don't wanna
Corte mina off
Cut mine off
Eu não quero
I don't wanna
Foda-se você de volta
Fuck you back
Eu estou rolando
I'm rolling
Oh, de valor inestimável da minha agonia
Oh, my agony's priceless
Eu levo minha vida de qualquer forma, você pode cortar este
I take my life any way you can slice this
Snatch minha vergonha e fetiche
Snatch my shame and fetish
Entendi na discrição para efeito
Got it in discretion for effect
Para efeitos
For effect
Snatch minha vergonha e me conecto
Snatch my shame and I connect
Disconnect Eu sou um
Disconnect I'm a
Eu sou o maya desgraçado
I'm the wretch maya
Eu sempre soube
I've always known
Eu sempre soube
I've always known
Se você não pode arrebatar o meu fetiche, eu vou FedEx lo
If you can't snatch my fetish, I'll fedex it
Notifique-me quando você perdê-lo
Notify me when you miss it
Eu vou estar no meu líquido
I'll be on my liquid
Conservado, mas esbanjou
Pickled but lavished
Se você perder isso, eu vou segui-lo
If you'll miss it, I'll track it
Meu fetiche como mágica
My fetish like magic
Sinta artificial para ver você arrebatá-la
Feel contrived to see you snatch it
Snatch minha, fetiche, eu mantê-lo até o meu
Snatch my, fetish, I keep it up my
Eu jamais saberei
I'll ever know
Era como se eu ainda quero saber
Was like I even wanna know
Era como se eu não queria saber
Was like I didn't want to know
Era como se eu nunca não sabia
Was like I never didn't know
Era como se eu nunca eu não sei
Was like I never I don't know
Se eu sou tão necessário
If I'm so necessary
Obituário em branco em branco
Blank blank obituary
No broadway cemitério
At broadway cemetery
No broadway cemitério
At broadway cemetery
Foi como tudo o que eu jamais saberei
Was like all I'll ever know
Era como se eu não queria saber
Was like I didn't want to know
Era como se eu nunca não sabia
Was like I never didn't know
Era como se eu nunca eu não sei
Was like I never I don't know
Se eu sou tão necessário
If I'm so necessary
Obituário em branco em branco
Blank blank obituary
No broadway cemitério
At broadway cemetery
Tsk tsk tsk
Tsk tsk tsk
Meu exército de terracota
My terracotta army
Dis-me os braços
Dis arms me
Dis me detém
Dis owns me
Também
Also
Além disso, também
Also also
Mr. Ripley me disse
Mr. Ripley told me
Você joga rodovia hocus
You play highway hocus
Não é muito mais auto-estrada pode me andar
Ain't much more highway can ride me
Minha mãe morreu em meu sonho
My dead mother in my dream
Lembra quando dezembro soprou suas cinzas 'cruzar meu jeans
Remember when december blew her ashes 'cross my jeans
Off estas cadeias
Off these chains
Algumas coisas só tenho visto
Some things only I have seen
Algumas pessoas só tenho sido
Some people only I have been
Usado para saber quem eu era
Used to know who I was
Foda-se se eu sabia quem era
Fuck if I knew who that was
Não preste atenção ilógico
Pay no mind illogical
Só não morrer em um hospital
Just don't die in a hospital
Oh sim
Oh yeah
Eu deveria estar preocupado
I should be worried
Oh sim
Oh yeah
Estou temporária
I'm temporary
Não sei o que eu faço
Don't know what I do
Eu vou te dizer como eu sabia
I'll tell you how I knew
Eu sempre soube
I've always known
Eu sempre soube
I've always known
I foi concebido, por minha doença
I was conceived, by my disease
As mangas
Up my sleeves
Qualquer como
Any how
Qualquer mais
Any more
Qualquer um
Any one
Nada
Anything
Em qualquer lugar
Any where
Qualquer hora
Any time
Snatch meu fetiche
Snatch my fetish
Manga
Sleeves
As mangas
Up my sleeves
Até minha
Up my
Nada que você pode oferecer
Nothing you can offer
Eu não é hocked
I ain't hocked
As mangas
Up my sleeves
Cada coisas nada para mim, eu sou batido
Every things nothing to me, I'm knocked
As mangas
Up my sleeves
Eu abster-se e sucumbir
I abstain from being and succumb
As mangas
Up my sleeves
Não sinto nada, eu flog o remédio
Don't feel none, I flog the remedy
As mangas
Up my sleeves
Alchemy para o seu corpo
Alchemy for your bodily
As mangas
Up my sleeves
Nonsen duzir
Nonsen sically
As mangas
Up my sleeves
Tenho um Pendleton no meu vale
Got a pendleton on my valley
As mangas
Up my sleeves
Eu vim para libertar o seu corpo as mangas [?]
I came to free your bodily up my sleeves [?]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: