Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 318
Letra

Trinco

Klink

O que te vai fazer quando eles te encontrarem?
What ya gonna do when they come for you?

Uma gangue de porcos Hatin
A gang of hatin' pigs

O que eles nunca realmente fez por você?
What have they ever really done for you?

Não é nunca fiz merda
Ain’t never done shit

Stash o que você tem a causa que estão chegando através de
Stash what you got cause they're comin' through

Melhor se livrar de tão rápido
Best get rid of that quick

Porque quando eles chegarem aqui você sabe o que eles vão fazer
Cause when they get here you know what they're gonna do

Tudo o que faz é viagem
All they ever do is trip

Cuidando da minha vida
Minding my own business

Tente me hem cima como para a vida
Try to hem me up like for life

Preso no Klink, aborrecedores de azul
Stuck in the klink, haters in blue

Como eles me levantei? Devo testar a minha sorte?
How they set me up? Should I test my luck?

Lá vêm eles, eles estão em busca
Here they come, they're in pursuit

O que eu fiz? O que não fiz eu?
What did I do? What haven't I done?

Você quer ver o meu ID? Umm
You want to see my I.D.? Umm

Bem, ok, onde eu estou vindo? Só no meu caminho, não em fuga
Well, ok, where I'm coming from? Just on my way, not on the run

O que você quer que eu diga? Você está apenas 'bout feito?
What you want me to say? Are you just 'bout done?

Trippin Poder ', babaca lickin' odiadores
Power trippin', asshole lickin' haters

Observe como eles suportam através do ponto
Notice how they strut through the spot

Como ninguém quer ver um policial
Like anybody wants to see a cop

Cara, todo mundo sabe que eles sugam
Man, everybody knows they suck

Eu tenho que estar em algum lugar, o homem, foda
I got to be somewhere, man, fuck

Por que diabos você sempre stoppin me '
Why the hell you always stoppin' me

Round the clockin 'me, como o quê?
Round the clockin' me, like what?

O que te vai fazer quando eles te encontrarem?
What ya gonna do when they come for you?

Uma gangue de porcos Hatin
A gang of hatin' pigs

O que eles nunca realmente fez por você?
What have they ever really done for you?

Não é nunca fiz merda
Ain’t never done shit

Stash o que você tem a causa que estão chegando através de
Stash what you got cause they're comin' through

Melhor se livrar de tão rápido
Best get rid of that quick

Porque quando eles chegarem aqui você sabe o que eles vão fazer
Cause when they get here you know what they're gonna do

Tudo o que faz é viagem
All they ever do is trip

Seis pés de profundidade abaixo da rua
Six feet deep below the street

Então, eles não podem nunca dizer merda de novo
So they can't never say shit again

Foda-se o homem com um cabo de vassoura de espessura
Fuck the man with a thick broomstick

E colocar uma bandeira preta na ponta
And put a black flag on the end

Tenho que me proteger ou apenas como aquele
Got to watch my back or just like that

Estou obrigado a ficar trancado
I’m bound to get locked up

A lei está me observando constantemente
The law's watching me constantly

Muito perto e demais
Too close and way too much

Olhando por cima do meu ombro
Looking over my shoulder

E o check-in do espelho retrovisor
And checking in the rear view mirror

Porque eu nunca não sou apenas um momento
Cause I'm never not but a moment

De ficar levado para a cadeia
From getting taken to jail

Eles estão batendo na minha porta, na minha porta
They're knocking at my door, down my door

Eles estão brilhando luzes nos meus olhos
They're shining lights in my eyes

Exatamente o que eles representam?
Exactly what do they stand for?

Sempre pedindo mais do que eu, homem, por quê?
Ever asking more of I, man, why?

Como se importasse por que eu escolhi ignorar
Like it matters why I chose to ignore

Todas as leis que eu tenho dito a cumprir
All the laws I've been told to abide

Acho que estou em liberdade condicional, pensando que eu só roubou
Think I’m on parole, thinking I just stole

Alguns merda, você tem uma ordem de captura
Some shit, you got an A.P.B out on

Mas não, você está errado, como de costume
But no, you're wrong as usual

Claro que não, que não era eu
Hell no, it wasn't me

Tenha a coragem de me perguntar se eu estou bêbado
Have the nerve to ask me if I'm drunk

Quando eu estou urinando no meio da rua
When I’m pissing in the middle of the street

Olhando por cima do meu ombro
Looking over my shoulder

Pela maneira por que eles sempre agindo
By the way why they always acting

Como eles sabem como dimensionar me up
Like they know how to size me up

Bastardos ignorantes vem depois de mim
Ignorant bastards coming after me

Durante todo o tempo na minha, tive o suficiente
All the time on mine, had enough

Por que eles sempre querem me preocupar
Why they always wanna hassle me

Porcos todos no meu nozes
Pigs all up on my nuts

Como eles têm que ser, como eu não posso vê-los
Like they have to be, like I can't see 'em

Tentando jogar árvore de sombra nos cortes
Tryin' to play shade tree in the cuts

Por roubando a minha dignidade
By robbing me of my dignity

Então, no final, eu nunca dizer muito
So in the end, I never say much

Mas não é uma passagem de tempo que eu não gostaria de poder piscar
But ain’t a time pass I don’t wish I could flash

Em Penelope como foda
On Penelope like fuck

Tiro isso por todo mundo que esteve lá
Shot this for everyone who's been there

Para meus reais que entendem
For my real ones who understand

Qual é a sensação de ter os seus direitos de leitura para você
What it feels like to have your rights read to you

Pelo
By the

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Death Grips e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção