Tradução gerada automaticamente
Todo es mentira, menos nosotros
David Rees
Tudo é mentira, exceto nós
Todo es mentira, menos nosotros
Tem momentos que vivemos que
Hay momentos que vivimos que
É difícil diferenciar o que é real e físico
Es difícil diferenciar lo que es real y físico
De que apenas
De lo que solo
Está
Está
Na mente
En la mente
Longas noites, sonhos curtos
Noches largas, sueños cortos
Tudo é mentira, exceto nós
Todo es mentira, menos nosotros
Eu sinto sua respiração perto de mim
Siento tu aliento cerca de mí
Sem abrir os olhos, e ainda não te conheço
Sin abrir los ojos, y aún no te conozco
Vivemos em um conto de dragões e monstros
Vivimos en un cuento de dragones y monstruos
Funcionamos bem, embora às vezes estejamos quebrados
Funcionamos bien, aunque a veces estamos rotos
Ventos do deserto que vêm de você
Vientos del desierto que vienen de ti
Você é um terremoto, e eu ainda não te conheço
Eres un terremoto, y aún no te conozco
Isso vai decolar
Esto va a despegar
Estamos no ar um furacão
Somos aire un huracán
Nesta sala, há apenas dois de nós restantes
En esta habitación, solo quedamos dos
Você quer subir ou não?
¿Quieres subir o no?
Daqui de cima tudo parece melhor
Desde aquí arriba todo se ve mejor
Você é a pílula que o torna colorido
Eres la pastilla que lo hace de color
Vocês são formiguinhas vistas do avião
Sois hormiguitas vistas desde el avión
Pés no chão vamos
Los pies en el suelo, vámonos
E a mente no céu, coração
Y la mente en el cielo, corazón
Eu não sei para onde estamos indo ou onde estamos
No sé a dónde vamos, ni dónde estamos
Mas é o mesmo
Pero da igual
Se você me der
Si me das
A mão
La mano
Risos longos, beijos curtos
Risas largas, besos cortos
Tudo é mentira, exceto nós
Todo es mentira, menos nosotros
Eu tenho seus olhos emaranhados com os meus
Tengo tus miradas con las mías enrededadas
Ele nos conhece pouco, e eu ainda não te conheço
Nos sabe a poco, y aún no te conozco
Vivemos em um quarto de florestas e trópicos
Vivimos en un cuarto de bosques y trópicos
Nós vamos voar, não nos importamos quando e como
Vamos a volar nos da igual el cuando y cómo
Para ganhar altura você tem que ser louco
Pa' coger altura tienes que tener locura
E você tem tudo, e eu ainda não te conheço
Y lo tienes todo, y aún no te conozco
Daqui de cima tudo parece melhor
Desde aquí arriba todo se ve mejor
Você é a pílula que o torna colorido
Eres la pastilla que lo hace de color
Vocês são formiguinhas vistas do avião
Sois hormiguitas vistas desde el avión
Pés no chão vamos
Los pies en el suelo, vámonos
E a mente no céu, coração
Y la mente en el cielo, corazón
Às vezes eu gostaria de não ter vivido isso
A veces quisiera no haberlo vivido
O mundo real nunca mais será o mesmo
El mundo real nunca será lo mismo
Volte no tempo, não tendo te experimentado
Volver en el tiempo, no haberte probado
Deixe o efeito acabar, e fique ao meu lado
Que acabe el efecto, y sigas a mi lado
Às vezes eu gostaria de não estar na nuvem
A veces quisiera no estar en la nube
Para ser capaz de olhar para você e fazer isso durar
Pa' poder mirarte y que dure
Isso faz sentido, não é diferente
Que tenga sentido, no sea distinto
O mesmo que acima, aqui com você
Igual que arriba, aquí contigo
Daqui de cima tudo parece melhor
Desde aquí arriba todo se ve mejor
Você é a pílula que o torna colorido
Eres la pastilla que lo hace de color
Vocês são formiguinhas vistas do avião
Sois hormiguitas vistas desde el avión
Pés no chão vamos
Los pies en el suelo, vámonos
E a mente no céu, coração
Y la mente en el cielo, corazón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Rees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: