My Kind Of Perfect
David Archuleta
Meu Tipo Perfeito
My Kind Of Perfect
Eu estava pensando em você
I was thinking about ya
Eu desenhei uma pequena imagem
I drew a little picture
Mas algumas coisas você não pode por num papel
But some things you can't put on paper
Como isso, como estrelas cadentes
Like it like shooting stars?
Eu escrevo músicas no violão
I write songs on guitar
Tenho mais coisas pra fazer do que encarar o espelho
Got more things to do than stare at a mirror
E eu sei, eu sei, ela deve estar lá fora, lá fora
And I know, I know, she's gotta be out there, out there
Eu sei, eu sei, ela deve estar...
I know I know she's gotta be...
[Refrão]
[Chorus]
Talvez eu esteja errado
Maybe I'm wrong
Talvez eu esteja certo
Maybe I'm right
Talvez eu apenas deixe você passar
Maybe I just let you walk by
O que eu posso dizer
What can I say
Talvez eu tenha te conhecido por toda a minha vida
Maybe I've known you all my life
Será ela a escolhida? Será hoje?
Is she the one? Is it today?
Eu vou virar a esquina
Will I turn the corner
E ver meu futuro em um lindo rosto?
See my future in a beautiful face
Talvez
Maybe.
Ela é qualquer coisa menos típica
She's anything but typical
Uma doce surpresa
A sweet surprise
Não importa o que, ela está olhando pro lado brilhante
No matter what, she's looking at the bright side
Vai valer a pena
It's gonna be worth it
Porque é isso que é o amor
Cause that's what love is
Eu vou continuar procurando pelo meu tipo perfeito
I'll keep searching for my kind of perfect
E eu sei, eu sei, ela deve estar lá fora, lá fora
And I know, I know, she's gotta be out there, out there
Eu sei, eu sei, ela deve estar...
I know, I know, she's gotta be...
[Refrão]
[Chorus]
Talvez eu esteja errado
Maybe I'm wrong
Talvez eu esteja certo
Maybe I'm right
Talvez eu apenas deixe você passar
Maybe I just let you walk by
O que eu posso dizer
What can I say
Talvez eu tenha te conhecido por toda a minha vida
Maybe I've known you all my life
Será ela a escolhida? Será hoje?
Is she the one? Is it today?
Eu vou virar a esquina
Will I turn the corner
E ver meu futuro em um lindo rosto?
See my future in a beautiful face
Talvez
Maybe.
Eles dizem "dê um tempo,
They say give it time
Dê um tempo, e isso vai acontecer"
Give it time, and it will fall in line
Mas eu continuo me perguntando como e quando
But I keep wondering how and when
E por que eu ainda não te conheci
And why I haven't met you
Mas talvez eu esteja errado
But maybe I'm wrong
Talvez eu esteja certo
Maybe I'm right
Será ela a escolhida? Será hoje?
Is she the one? Is it today?
Eu vou virar a esquina
Will I turn the corner
E ver meu futuro em um lindo rosto?
See my future in a beautiful face
Talvez
Maybe
Talvez eu esteja errado
Maybe I'm wrong
Talvez eu esteja certo
Maybe I'm right
Talvez eu apenas deixe você passar
Maybe I just let you walk by
O que eu posso dizer
What can I say
Talvez eu tenha te conhecido por toda a minha vida
Maybe I've known you all my life
Será ela a escolhida? Será hoje?
Is she the one? Is it today?
Eu vou virar a esquina
Will I turn the corner
E ver meu futuro em um lindo rosto?
See my future in a beautiful face
Talvez
Maybe.
Eu vou continuar procurando pelo meu tipo perfeito
I'll keep searching for my kind of perfect.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de David Archuleta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: