Slime
Danny Gonzalez
Amoeba
Slime
O pai tá on
The man is in the house
Estamos prestes a fechar
We 'bout to shut it down
Toda vez que eu piso neste clube
Every time I step up in this club
Eu faço ele saltar
I make it bounce
Não fodo com pequenas quantidades
Don't fuck with small amounts
Eu compro tudo a libra
I buy it by the pound
E quando nós estacionamos
And when we pullin' up
Rapaz, aquela Lamborghini faz barulho (skrt, skrt, skrt)
Boy, that lambo makin' sound (skrt, skrt, skrt)
Tenho aquele Rolex no meu pulso
Got that rollie on my wrist
Você sabe que eu tinha que me gabar
You know I had to flex
E eu tenho essas correntes gêmeas
And I got those twin chains
Ice Climbers no meu pescoço (oh, oh)
Ice climbers on my neck (oh, oh)
Agora sua garota quer uma bebida
Now your girl want a drink
Tá tudo bem, eu tenho o cheque
It's cool, I got the check
Eu jogo algumas cédulas
I throw a couple bands
Agora ela me mostrando respeito
Now she showing me respect
(Agora ela me mostrando respeito)
(Now she showing me respect)
Ela quer saber onde eu pego esse dinheiro
She wanna know where I get this money
Como eu sou tão foda
How I ball so hard
Ela quer saber o que eu faço para pagar
She wanna know what I do to afford
Essas roupas e esses carros descolados
These clothes and these dope-ass cars
Ela disse, você é um ator ou um modelo?
She said, are you an actor, or a model?
Eu chamo a garçonete e nós abrimos mais algumas garrafas
I get the waitress and we pop some more bottles
Ela continua perguntando (uh) não vai deixar pra lá (ok)
She keeps asking (uh) won't let it go (okay)
Parece que eu tenho que deixar essa garota saber
Looks like I really have to let this girl know
Eu disse a ela que eu faço amoeba
I told her I make slime
Amoeba, amoeba, amoeba, amoeba, amoeba
Slime, slime, slime, slime, slime
Faça-você-mesmo de doces
Candy diys
Publique essa merda no YouTube as crianças não conseguem acreditar em seus olhos
Post that shit on YouTube children can't believe their eyes
Olhos, olhos, olhos, olhos
Eyes, eyes, eyes, eyes, eyes
Gritando alto para caralho, tenho aquele conteúdo de família
Yelling loud as shit got that family friendly content
Eu não sou desmonetizado
I don't get demonetized
Ela ficou compreensivelmente hesitante por isso
She was understandably put off by that
Até que eu mostrei a ela minha placa de milhões de inscritos
'Til I showed her my million subscriber plaque
Agora estou me sentindo como David Dobrik
Now I'm feeling like david dobrik
Porque eu tenho ela no tesla e suas amigas estão na parte de trás
'Cause I got her in the tesla and her friends are in the back
Do nada, estamos bebemos no meu berço
Next thing you know now we drinking at the crib
Não demora muito até eu ter a gatinha na minha cama
It ain't too long 'til I got shorty in my bed
Vesti algo mais confortável e agora estou de volta
Slip into something more comfortable and now I'm back
E ela está olhando o meu canal do YouTube, espere! Não faça isso!
And she's looking at my YouTube channel, wait! Don't do that!
Ela quer saber onde eu pego esse dinheiro
She wanna know where I get this money
Como eu sou tão foda
How I ball so hard
Ela quer saber o que eu faço para pagar
She wanna know what I do to afford
Essas roupas e esses carros descolados
These clothes and these dope-ass cars
Ela está checando meus vídeos, ela me vê gritando
She's checking out my videos, she sees me yelling
Eu ficando louco com a mercadoria que estou vendendo
I'm going crazy 'bout the merch that I'm selling
Agora eu estou mandando o dab e comendo coisa picante
Now I'm dabbing and eating spicy foods
Eu não consigo dizer se ela está impressionada ou enojada
I can't tell if she's impressed or disgusted
Mas ela está vendo a minha amoeba
But she's checking out my slime
Amoeba, amoeba, amoeba, amoeba, amoeba
Slime, slime, slime, slime, slime
Faça-você-mesmo e lifehacks
Lifehack diys
Publique essa merda no YouTube as crianças não conseguem acreditar em seus olhos
Post that shit on YouTube, children can't believe their eyes
Olhos, olhos, olhos, olhos
Eyes, eyes, eyes, eyes
Gritando alto para caralho, tenho aquele conteúdo de família
Yelling loud as shit got that family friendly content
Eu não sou desmonetizado
I don't get demonetized
Eu não sou desmonetizado
I don't get demonetized
Não há dúvida alguma
There is nary a doubt
Eu sou o rei da amoeba
I am the slime king
Mas me sinto tão sozinho
But I feel so alone
Você seria minha rainha da amoeba?
Will you be my slime queen?
Eu não posso te dizer há quanto tempo eu busquei
I can't tell you how long I've searched
Eu nem vou fazer você comprar minha mercadoria
I won't even make you buy my merch
A menos que você queira comprar minha mercadoria
Unless you wanna buy my merch
Você é totalmente livre para o fazer
You're totally free to do so
É macio para caralho
It is soft as hell
Mas só vem em tamanhos pequeno
But it only comes in youth sizes
E não tem reembolso
And there's no refunds
Não tem reembolso
No refunds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Gonzalez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: