Sad And Deep
Danny Gonzalez
Triste e Profundo
Sad And Deep
Eu ainda estou arrasado de quando minha avó faleceu
I'm still tore up from when my grandma passed
Foi antes de eu nascer, mas ainda me deixa triste
It was before I was born but it still makes me sad
Parei no posto para pegar um gás
Pull up to BP just to get some gas
Mas esqueci que tenho um Tesla, cara, eu sou um idiota
But I forgot I have a Tesla, man I'm such an ass
Você não sabe nada sobre mim
You don't know a thing about me
Você não duraria um dia no meu cachecol
You wouldn't last a day in my scarf
Eu não consigo nem fazer um TikTok
I can't even make a TikTok
Sem quebrar o coração de todos
Without breaking everyone's heart
Essa música é tão triste
This song is so sad
Ei, eu nem estou mentindo
Yuh, I ain't even lying
Todos na cabine, chorando direto
All up in the booth, straight crying
Essa música é tão triste
This song is so sad
Como eu sou tão profundo?
How'd I get so deep?
Eu não sei, mas realmente te faz pensar
I don't know, but it really makes you think
Essa música é tão triste
This song is so sad
Ei, eu nem estou mentindo
Yuh, I ain't even lying
Todos na cabine, chorando direto
All up in the booth, straight crying
Essa música é tão triste
This song is so sad
Como eu sou tão profundo?
How'd I get so deep?
Eu não sei, mas realmente te faz pensar
I don't know, but it really makes you think
Sobre o quão profundo eu sou
About how deep I am
Seu cachorro nunca saberá o quanto você o ama
Your dog will never know how much you love her
Não temos como saber se todos vemos as mesmas cores
We have no way of knowing if we all see the same colors
Os Jonas Brothers não incluem todos os irmãos Jonas
The Jonas Brothers doesn't include all the Jonas brothers
Eles estão escondendo Frankie de nós, e podem estar escondendo outros
They're hiding Frankie from us, and they could be hiding others
Acabei de descobrir sobre o Titanic
Just found out about the Titanic
Por que subiriam naquele barco, eles não viram o filme?
Why would they get on that boat, haven't they seen the movie?
Mesmo nas profundezas do Atlântico
Even in the depths of the Atlantic
Esse navio naufragado nunca será mais profundo do que eu
That sunken ship will still never be deeper than me
Mais profundo do que eu
Deeper than me
Essa música é triste para caralho
This song's so fucking sad
Essa música é profunda para caralho, yuh
This song's so fucking deep, yuh
Quando terminei de escrevê-la, chorei na cama por semanas, yuh
When I finished writing it, I cried in bed for weeks, yuh
Essa música é tão triste
This song is so sad
Ei, eu nem estou mentindo
Yuh, I ain't even lying
Todos na cabine, chorando direto
All up in the booth, straight crying
Essa música é tão triste
This song is so sad
Como eu sou tão profundo?
How'd I get so deep?
Eu não sei, mas realmente te faz pensar
I don't know, but it really makes you think
Essa música é tão triste
This song is so sad
Ei, eu nem estou mentindo
Yuh, I ain't even lying
Todos na cabine, chorando direto
All up in the booth, straight crying
Essa música é tão triste
This song is so sad
Como eu sou tão profundo?
How'd I get so deep?
Eu não sei, mas realmente te faz pensar
I don't know, but it really makes you think
Sobre o quão profundo eu sou
About how deep I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Gonzalez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: