Welcome To Jamrock
Damian Marley
Bem-vindo ao Jamrock
Welcome To Jamrock
Das ruas que, são chamadas de assassinas!
Out in the streets, they call it merther!
Bem-vindo ao Jamrock, acampamento onde os bandidos estão
Welcome to Jamrock, camp where the thugs dem camp at
2 quilos de erva na parte de trás de uma van
Two pound ah weed inna van back
Em tua bolsa, em tua mochila e em tua mala
It inna your hand bag, your knapsack, it inna your back pack
O cheiro que dará a sua namorada, quando estiverem em contato
The smell ah give your girlfriend contact
Alguns caras não percebem, eles vêm visitar somente como turistas
Some bwoy nuh notice, dem only come around like tourist
Na praia com algumas Sodas Club
On the beach with a few club sodas
Histórias para dormir e pousar nas fotos como se fossem Chuck Norris
Bedtime stories, and pose like dem name Chuck Norris
E não sabem sobre a real vida dura, pesada
And don´t know the real hardcore
Porque do Resort Sandals não voltam para onde estão os bandidos
Cause Sandals ah nuh Backtoo, the thugs dem will do whe dem got to
E não pensarão duas vezes antes de atirar em você
And won´t think twice to shot yu
Nada irá Pará-los, a menos que você carregue muitas armas também
Don´t make dem spot you, unless you carry guns a lot too
E assim você arrumará sérios problemas para sua vida
A bare tuff tings come at you
Quando em TrenchTown bloquearem o tráfego, as pessoas pararão de rir
When Trenchtown man stop laugh and lock-off traffic
Eles irão preparar e atirar e, em seguida, começarão a aplaudir
Then dem wheel and pop off and dem start clap it
Com o pino da automática para baixo irão fazer tudo isso rápido
With the pin file dung an it ah beat drop it
A polícia chegou em um jipe e não podem parar
Police come inna jeep and dem cant stop it
Alguns dizem que são como a Playboy como coelhinhas da Playboy
Some say them ah playboy ah playboy rabbit
A Babilônia os levou a caírem em maus hábitos
get dropped like a bad habit
Então não venha pousar uma tonelada como um Tuff se você não tem isso
So nuh bodah pose tuff if you don´t have it
Rastafari está sozinho!
Rastafari stands alone!
Bem-vindos a Jamrock, Bem-vindos a Jamrock
Welcome to Jamrock, Welcome to Jamrock
Das ruas que, são chamadas de assassinas!
Out in the streets, they call it merther!
Bem-vindo ao Jamrock, pessoas pobres morrem de forma aleatória
Welcome to Jamrock, poor people ah dead at random
Violência policial, não é feita para fantasmas puros e fantasmas, eles são jovens
Political violence, can done! Pure ghost and phantom, the youth
Que estão cegos por Stardom
dem get blind by stardom
Agora o Reis dos Reis está chamando-os
Now the Kings Of Kings ah call
Homens velhos as crianças, acenam com as mãos se você está comigo
Old man to Pickney, so wave unnuh hand if you with me
Para ver este sofrimento que me deixa doente
To see the sufferation sick me
Fatos em que não me encaixo para ganhar eleição fazem vários truques
Dem suit no fit me, to win election dem trick we
Após isso, não fazem coisa alguma em tudo
Then dem don´t do nuttin at all
Vamos, vamos enfrentá-lo, uma educação básica do gueto
C´mon let´s face it, a ghetto education´s basic
E a maioria de jovens são desperdiçados E quando ficam perdidos
And Most ah de youths them waste it
Pegam em armas e substituem por ela
And when dem waste it, that´s when dem take the guns replace it
A partir de então eles não terão chance alguma
Then dem don´t stand a chance at all
É por isso com certeza que muitos jovens tem pesadas automáticas
And that´s why ah nuff little youth have up some fat matic
Com a revista extra no bolso de trás
With the extra magazine inna dem back pocket
E ficam durante a noite toda nisso, usam jaquetas pretas
And have leisure night time inna some black jacket
E quando não estão carregando Gloks, estão portando lançadores de foguetes
All who nuh lock glocks, ah dem a lock rocket
Eles vão carregados como correntes elétricas em curto-circuito
They will full you up ah current like ah short circuit
Por uma estrada, correndo de volta quando notam um bloqueio feito por policiais
Dem a run ah roadblock which part the cops block it
E será de agora, sem parar, até o relógio marcar que é uma nova manhã
And from now till a mornin nuh stop clock it
Se correrem fora das balas, usarão canivetes Bruck Back
If dem run outta rounds ah bruck back ratchet
Bem-vindos a Jamrock (Lado Sul, Lado Norte)
Welcome to Jamrock (Southside, Northside)
Bem-vindos a Jamrock (Costa Leste, Costa Oeste, hein, yo)
Welcome to Jamrock (East Coast, West Coast, huh, yo)
Bem-vindos a Jamrock (Conwell, Middlesex in Stereo) Ei!
Welcome to Jamrock (Conwell, Middlesex in Stereo) Hey!
Bem-vindos a Jamrock
Welcome to Jamrock
Das ruas que, eles chamam de assassinas!!!
Out in the streets, they call it merther!!!
Jamaica Jamaica! Jamaica Jamaica! Agora!
Jamaica Jamaica! Jamaica Jamaica! Now!
Jamaica Jamaica! Yo! Jamaica Jamaica!
Jamaica Jamaica! Yo! Jamaica Jamaica!
Bem-vindo ao Jamrock, Bem-vindo ao Jamrock
Welcome to Jamrock, Welcome to Jamrock
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damian Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: