Remember Me
Currents
Lembre de Mim
Remember Me
Eu posso sentir isso, eu me convenci de que o mundo que amo se foi
I can sense it, I've convinced myself that the world I love is gone
O sangue está nas paredes, o estrago foi feito
The blood is on the walls, the damage has been done
Carregamos o peso das cicatrizes altruístas que desejamos silenciosamente
We carry the weight of selfless scars we silently crave
Sobre um pedestal colocamos nossa dor
Upon a pedestal we place our pain
Um dilema para o conselho; humilde demais para se gabar
One quandary for the counsel; too humble to brag
Corte o veneno, mas a cobra ainda enterra suas presas
Cut the venom out, but the snake still buries its fangs
Então, quando você olha bem dentro de você, isso incha e dói
So when you take a look deep inside yourself, it swells and it stings
Como uma reação química queimando seu cérebro
Like a chemical reaction burning your brain
É aí que reside o peso dos nossos arrependimentos
In lies the weight of our regrets
Afie as facas que cortam nossas cordas mais profundas de ódio
Sharpen the knives that cut through our deepest strings of hate
Mostre-me o amor que você sempre quis
Show me the love you've always wanted
Todo o amor se foi, separado pelo que todos nós vimos
All the love is gone, driven apart by what we all have seen
Estamos caindo sobre nós mesmos
We're falling over ourselves
Como lamentamos o que está perdido, o que nunca será?
How do we mourn what's lost, what never will be?
Lembre-se de mim, lembre-se de mim como você me amou
Remember me, remember me as you loved me
Carregue o peso das cicatrizes altruístas que desejamos silenciosamente
Carry the weight of selfless scars we silently crave
Mostre-me suas mãos e toque as estrelas comigo
Show me your hands and touch the stars with me
Nunca estamos apenas em um caminho, parece que uma estrada para viajar
We're never just on one path, one road to travel it seems
Nossa história é infinita e estamos puxando as cordas
Our story's infinite and we've just been pulling at the strings
E agora nunca haverá
And now there never will be
Exercitamos a vontade dos parasitas
We have exercised the will of parasites
Testemunhe o nascimento da inocência e nosso chamado para crescer
Witness the birth of innocence and our call to grow
Todo o amor se foi, separado pelo que todos nós vimos
All the love is gone, driven apart by what we all have seen
Estamos caindo sobre nós mesmos
We're falling over ourselves
Como lamentamos o que está perdido, o que nunca será?
How do we mourn what's lost, what never will be?
Lembre-se de mim, lembre-se de mim como você me amou
Remember me, remember me as you loved me
Carregue o peso das cicatrizes altruístas que desejamos silenciosamente
Carry the weight of selfless scars we silently crave
Mostre-me suas mãos e toque as estrelas comigo
Show me your hands and touch the stars with me
Paredes caindo como montanhas se formam onde estou
Falling walls like mountains form where I stand
Você é minha família e não vou deixar o ódio ser meu último pecado
You are my family, and I will not let hate be my last sin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Currents e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: