Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Backwards

Coil

Letra

Para trás

Backwards

Para trás, para trás, para trás
Backwards, backwards, backwards

Inverter para trás, para trás, para trás
Reverse backwards, backwards, backwards

Ser amaldiçoado, ser amaldiçoado
Get cursed, get cursed

Se enfeitiçar, enfeitiçar
Get hexed, get hexed

Rastrear, rastrear para trás, rastrear para trás
Crawl, crawl backwards, crawl backwards

Estou bem
I'm fine

Porra incapaz de emoções normais
Fucking incapable of normal emotions

Para trás, para trás
Backwards, backwards

Reverso para trás
Reverse backwards

Com medo, evidências falsas parecem reais
In fear, false evidence appearing real

Evidências falsas parecem reais
False evidence appearing real

Para trás, tudo está para trás
Backwards, everything's backwards

Esfaqueado nas costas
Stabbed in the back

Volte, daqui a dois anos
Go back, back in two year's time

Que tal outra fatia
How about another slice

A partir deste parquímetro?
From this parking metre dime?

Tudo está para trás
Everything's backwards

Tudo morre
Everything dies

Facada na cabeça
Stab yourself in the head

Desejo a todos mortos
Wish everyone dead

Todo mundo é história
Everyone is history

Não há mistério
There's no mystery

História de todo mundo
Everybody's history

Assista as estrelas apodrecerem
Watch the stars rot

Traga tudo para baixo
Bring it all down

De volta
Right back

Tornar tudo anátema
Make everything anathema

Tudo está para trás
Everything's backwards

Apague todas as luzes
Put out every light

Trazer de volta o Cavaleiro das Trevas
Bring back the Dark Knight

Trazer de volta a noite escura
Bring back the dark night

Apague todas as luzes
Put out every light

Trazer de volta a noite escura
Bring back the dark night

A saída está em todo lugar
Exit is everywhere

As máquinas estão doentes, máquinas doentes
The machines are sick, sick machines

Tudo está para trás
Everything's backwards

Foda-me para trás
Fuck me backwards

Foda-me por trás
Fuck me from behind

Foda-me ao contrário
Fuck me in reverse

Normal é perverso
Normal is perverse

Tudo está para trás
Everything's backwards

Que tal outra fatia desse centavo de parquímetro?
How about another slice from this parking metre dime?

Som doentio e doce da morte esquentando
Sickly sweet sound of death warming up

O som doentio e doce da morte se aquecendo
The sickly sweet sound of death warming up

A eternidade acaba aqui
Eternity ends here

Derrube tudo, derrube
Bring it all down, bring it down

E derrubar tudo
And bring it all down

Traga para trás
Bring it backwards

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção