Key Entity Extraction I: Domino the Destitute
Coheed And Cambria
Extração de Chave de Entidade I: Domino, o Destituído
Key Entity Extraction I: Domino the Destitute
Se você tivesse a coragem de me parar de me transformar
If you had the courage to stop me from turning
Naquilo que eu vou ser, o pior aos olhos de todos
Into what will be, the worst in everybody's eyes
Ei, eu não sou nenhum anjo ou demônio da sua consciência
Hey, I'm no angel or the devil of your conscience
Para lhe dizer quem ser, bom, mau, feio ou qualquer coisa
To tell you who to be, good, bad, ugly or otherwise
Se você teve o bom senso
If you had good common sense
Suas escolhas seriam sorrindo muito menos
Your choices would be grinning far less
Eu não quero parte desta química autodepreciativa inútil
I want no part in this self-depricating worthless chemistry
Nós fazemos nossas camas para descansar em nosso orgulho, orgulho dos nossos grandes erros
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
Esta faca perigosa! O flash da lâmina! Gira entorno do rosto!
This warring knife! The flash of this blade! Turn about-face!
Eu imploro a você, irmão, não vá embora, não vá para longe de mim
I implore you, brother, don't walk away, don't walk away from me
Porque esta é a nossa guerra
'Cause this is our war
Ah, você acha que eles têm tudo
Oh, you think they have it all
Enquanto você foi deixado sem nada
While you were left with nothing
Ah, ah, você levou a queda
Ah, Oh, you've taken the fall
Para eles andarem por cima
For them to walk all over
Você fez sua cama tão suave e confortável
You made your bed so soft and comforting
Esses sonhos aguardam a boa manhã cinzenta
These dreams await the grey good morning
Nós fazemos nossas camas para descansar em nosso orgulho, orgulho dos nossos grandes erros
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
Esta faca perigosa! O flash da lâmina! Gira entorno do rosto!
This warring knife! The flash of this blade! Turn about-face!
Eu imploro a você, irmão, não vá embora, não vá para longe de mim
I implore you, brother, don't walk away, don't walk away from me
Porque esta é a nossa guerra
'Cause this is our war
Oh, nós pegamos você pela garganta
Oh, we've got you by the throat
Tudo que você quer ser!
All you wanna be!
Bem-vindos todos, para o eterno mais baixo de todo os tempos
Welcome all, to the everlasting all time low
Por favor coloquem suas mãos juntas para o o show de um homem que sempre falha
Please put your hands together for the ever failing one-man show
Domino
Domino
Senhoras e senhores
Ladies and broken gentlemen
O campeão indiscutível da miséria
The undisputed champ of misery
Neste canto, encontramos seu adversário
In this corner, we find his challenger
O orgulho da utopia, a melhor coisa de sempre
The pride of utopia, the greatest thing ever
Se você pudesse recordar um momento de seu passado
If you could recall one moment of your past
Que definiu quem você é, que fez você o homem
That defined you to be, that made you the man
Nós viemos para amar, todos nós adoramos
We've come to love, all we adore
Este desastre liga
This disaster binds
Nós mesmos para atrair
Ourselves to lure
Mil vidas
A thousand lives
Você diz a si mesmo que ninguém nunca te amei direito
You tell yourself that no one ever loved you right
Ah, mas eu faria qualquer coisa por você
Oh, but i would do anything for you
A pergunta cabe o ponto de interrogação
The question fits the question mark
Seus sinais cruzados a sua mensagem perdida! Haha!
Your signals crossed your message lost! haha!
Este muro não vai segurar para sempre
This wall wont hold forever
Sua hora chegou, é agora ou nunca
Your time has come, it's now or never
Nós fazemos nossas camas para descansar em nosso orgulho, orgulho dos nossos grandes erros
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
Esta faca perigosa! O flash da lâmina! Gira entorno do rosto!
This warring knife! The flash of this blade! Turn about-face!
Eu imploro a você, irmão, não vá embora, não vá para longe de mim
I implore you, brother, don't walk away, don't walk away from me
Porque esta é a nossa guerra
'Cause this is our war
Um por um!
One by one!
Nós estamos juntos! Nós caímos juntos!
We are together! we fall together!
Um por um!
One by one!
Nós estamos juntos! Nós caímos juntos!
We are together! We fall together!
Irmão, não tenha medo
Brother, don't be afraid
Nós estamos juntos! Nós caímos juntos!
We are together! We are together!
Irmão!
Brother!
Nós estamos juntos! Nós caímos juntos!
We are together! We fall together!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: