No World For Tomorrow
Coheed And Cambria
Nenhum Mundo Para o Amanhã
No World For Tomorrow
Espere! Nunca existiu uma bagunça como esta
Wait! There's never been a mess like this
Oh, sem mãos para segurar
Oh, no more hands to hold
Quando a página virar para o amanhã com a dor de desistir
When the page turns tomorrow with the hurt to give up
Nos amaldiçoe como Deus fez (nos venda)
Curse us as God has (sold us)
Acredite em mim, O inferno não tem espaço para o seu crime
Believe me, Hell has no room for your crime here
Então me bata, até que o sangue e os ossos encontrem nosso fim próximo
So beat me, till the blood and the bone finds our end near
Adeus, Adeus Mundo, ou nossa esperança ainda irá aguentar?
Bye, bye world, or will our hope still hold on?
Garoto, você nunca vai ver
Boy, you're never gonna see
As coisas que irão vir nestes (dias)
The things that will come of these (days)
(Levante as mãos pro alto!)
(Raise your hands high!)
Irmãos e Irmãs
Young brothers and sisters
Existe um mundo que valha o trabalho e necessita de você
There's a world's worth of work and a need for you
Oh, uma mudança está vindo, sinta as portas se fechando agora
Oh, a change is coming, feel these doors now closing in
Não existe nenhum mundo para o amanhã, se nós esperamos pelo hoje?
Is there no world for tomorrow, if we wait for today?
Então marche para as batidas de guerra, mostre a eles que você está indo
So march to the drumming, show them you're coming
Você tem sido o brinquedinho deles
You've been their play toy
Entalhe a escultura
Cut to the carving
Sangre eles até roubá-los
Bleed them 'til robbing
Suficiente! Para que eles nunca possam recuperá-los
Enough! They'll take no more
Tem sido dado todo o poder a você, garoto
You've been given all the power, boy
Agora vá e faça seu movimento
Now go and make your move
Amaldiçoe-nos, estes Deuses, não são falsos
Curse us, these Gods, aren't faking
Tenha piedade dos covardes, garoto
Have mercy on the cowards, boy
Eles irão rezar para que você perca
They'll pray to have you lose
Ajude-nos, este mundo está quebrando agora
Help us, this world's now breaking
Então agora que eles notaram tudo o que foi dado em som
So now they've noticed all you've given in sound
Deixe-nos entrar, Deixo-nos entrar
Let us in. Let us in
Dê-me amor pela vida, a doce e suave terra
Give me love over life, the sweet soft of ground
Deixe-nos entrar. Deixe-nos entrar agora
Let us in. Let us in now
Adeus, Adeus Mundo, ou nossa esperança ainda irá aguentar?
Bye, bye world, or will our hope still hold on?
Garoto, você nunca vai ver
Boy, you're never going see
As coisas que irão vir nestes (dias)
The things that will come of these (days)
(Levante as mãos pro alto!)
(Raise your hands high!)
Irmãos e Irmãs
Young brothers and sisters
Existe um mundo que valha o trabalho e necessita de você
There's a world's worth of work and a need for you
Oh, uma mudança está vindo, sinta as portas se fechando agora
Oh, a change is coming, feel these doors now closing in
Não existe nenhum mundo para o amanhã, se nós esperamos pelo hoje?
Is there no world for tomorrow, if we wait for today?
Então marche para as batidas de guerra, mostre a eles que você está indo
So march to the drumming, show them you're coming
Você tem sido o brinquedinho deles
You've been their play toy
Entalhe a escultura
Cut to the carving
Sangre eles até roubá-los
Bleed them 'til robbing
Suficiente! Para que eles nunca possam recuperá-los
Enough! They'll take no more
Á luz nos iremos cantar, como se toda mágoa viesse a tona
In the light we'll sing, as all hurt must bring
Na extremidade de todas as coisas quebradas
In the falling cusp of all broken things
No próximo crepúsculo, você irá nos chamar e nós unir
In the coming dusk, you will call on us and unite we must
Eu sou o anunciador!
I'm the Crowing!
Vocês acham que me descobriram, faça como digo!
You all think you've figured me out. Do as I say!
Suas palavras não significam nada, então agora eu deito
Your words mean nothing at all, so now I lay
Eu digo: Venha, Mamãe! Venha, Mamãe! Enquanto eu precisar
I said: Come, Momma! Come, Momma! As I need
Eu digo: Venha, Mamãe! Venha, Mamãe! Nós iremos assistir você sangrar
I said: Come, Momma! Come, Momma! We'll watch you bleed
O que eu fiz para merecer tudo isto?
What did I do to deserve all of this?
O que eu fiz para merecer tudo de você?
What did I do to deserve all of you?
(Levante as mãos pro alto!)
(Raise your hands high!)
Irmãos e Irmãs
Young brothers and sisters
Existe um mundo que valha o trabalho e necessita de você
There's a world's worth of work and a need for you
Oh, uma mudança está vindo, sinta as portas se fechando agora
Oh, a change is coming, feel these doors now closing in
Não existe nenhum mundo para o amanhã, se nós esperamos pelo hoje?
Is there no world for tomorrow, if we wait for today?
Adeus, Adeus Mundo, ou nossa esperança ainda irá aguentar?
Bye, bye world. Or will our hope still hold on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coheed And Cambria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: