Tradução gerada automaticamente
No Borders!
Close Your Eyes
No Borders!
No Borders!
Não há fronteiras! Não há limites!
No borders! No boundaries!
Eu preciso de espaço entre minha alma e as restrições em torno de mim
I need space between my soul and the restrictions around me
Não há fronteiras deve colocar-nos
No borders should enclose us
Por que estamos enjaulados pelas linhas em um mapa? Há mais que nos define!
Why are we caged by the lines on a map? There's more that defines us!
Definir liberdade
Define freedom
Abaixar
Bring down
Derrubar as barreiras que se erguem entre nós! Terraform e se preparar para a nova onda
Bring down the barricades that rise between us! Terraform and prepare for the new wave
Parece que eu estou acordando pela primeira vez, a primeira vez!
It feels like I'm waking up for the first time, the first time!
Whoa, eu não estou recebendo através de você
Whoa, I'm not getting through to you
Whoa! Você coloca suas paredes para cima! você colocar suas paredes para cima!
Whoa! You put your walls up! you put your walls up!
Suas fronteiras apenas fazem fronteiras
Your borders just make boundaries
Suas fronteiras apenas fazem fronteiras
Your borders just make boundaries
Suas paredes estão construindo limites que reforçam
Your walls are building boundaries that reinforce
Reforço!
Reinforce!
Livre de busca e apreensão, que você esteve ocupado árido assim também eu
Free from search and seizure, you've been busy arid so have I
Parece suas lacunas não estavam tão à prova d'água
It seems your loopholes weren't so water-tight
Whoa, eu não estou recebendo através de você
Whoa, I'm not getting through to you
Whoa, você coloca suas paredes para cima, basta colocar suas paredes para cima!
Whoa, you put your walls up, just put your walls up!
Suas fronteiras apenas fazem fronteiras
Your borders just make boundaries
Suas fronteiras apenas fazem fronteiras
Your borders just make boundaries
Suas paredes estão construindo limites que reforçam
Your walls are building boundaries that reinforce
Reforço!
Reinforce!
Eles têm controle, eles têm controle
They have control, they have control
Eles fazem você acreditar
They make you wanna believe
Eles têm controle, eles têm controle
They have control, they have control
Eles têm o controle de sua liberdade e fortuna
They have control of your freedom and fortune
Porque eu acredito que nenhum homem deve se sentir como um criminoso
'Cos I just believe no man should feel like a criminal
Quando a linha de fronteira intimidar em princípio básico
When the border line intimidate on basic principle
Porque no final tudo se resume a quanto tempo você é capaz de resistir
'Cos in the end it comes down to how long you're able to resist
É uma pena que muitos podem se relacionar com esta
It's a shame so many can relate to this
Suas fronteiras apenas fazem fronteiras
Your borders just make boundaries
Suas fronteiras apenas fazem fronteiras
Your borders just make boundaries
Suas paredes estão construindo limites que reforçam
Your walls are building boundaries that reinforce
Reforço!
Reinforce!
Isso reforça!
That reinforce!
Reforço!
Reinforce!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Close Your Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: