Higher Than My Station
Close Your Eyes
Mais Alto do Que Minha Estação
Higher Than My Station
Poderia muito bem estar abaixo da condição humana
It might as well be down to human condition
Seu ódio não deixa espaço para a distinção
Your hatred leaves no room for distinction
Essas crianças são levantadas com raiva deslocada
These kids are raised with misplaced rage
Não é à toa que elas não conseguem tolerar
It's no wonder they can't tolerate
Porque você coloca o seu medo na mente dos únicos que são queridos
Because you put your fear in the minds of the ones you hold dear
Eu sou chamado a amar, mas meu coração cede à hesitação
I'm called to love, but my heart gives in to hesitation
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Se eu sou chamado a amar, por que eu cedo a hesitação?
If I'm called to love, why do I give in to hesitation?
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Tensão racial irrita as massas
Racial tension riles up the masses
Amigos frustrados se tornam fascistas durante a noite
Frustrated friends become overnight fascists
Acorde! Você não vê que isso está desunindo você e eu?
Wake up! Can't you see this is dividing you and me?
Por que você não liga o cérebro antes de ligar a sua tv?
Why don't you turn on your brain before you switch on your tv?
Eu sou chamado a amar, mas meu coração cede à hesitação
I'm called to love, but my heart gives in to hesitation
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Se eu sou chamado a amar, por que eu cedo a hesitação?
If I'm called to love, why do I give in to hesitation?
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
As crianças são criadas com raiva deslocada
The kids are raised with misplaced rage
Você não pode ver, que isso está separando você de mim?
Can you not see, this is dividing you from me?
Eu sou chamado a amar, mas meu coração cede à hesitação
I'm called to love, but my heart gives in to hesitation
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Se eu sou chamado a amar, por que eu cedo a hesitação?
If I'm called to love, why do I give in to hesitation?
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Será que isso vai mais alto do que a minha estação?
Does this go higher than my station?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Close Your Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: