Should've Know Better (feat. Anne-Marie)
Clean Bandit
Deveria Ter Sabido Melhor (part. Anne-marie)
Should've Know Better (feat. Anne-Marie)
Escapei do seu controle
I'm out of your control
Não há mais lugar para se esconder
There's nowhere left to hide
Eu arrumei minhas malas à meia-noite
Packed my bags at midnight
E deixo essa bagunça para trás
And leave this mess behind
Eu e eu mesma
Me, myself and I
Li nas entrelinhas
Have read between the lines
Deixei o carro ligado
Left the engine runnin'
Eu acho que isso é um adeus
I guess this is goodbye
E você nunca vai me fazer mudar de ideia
And you're never gonna change my mind
Nós estivemos aqui cerca de mil vezes
We've been here about a thousand times
Nunca deveria ter deixado você voltar para dentro
Should've never let you back inside
Dentro da minha mente
Inside my mind
Deveria ter sabido melhor, do que te deixar partir meu coração
Should've known better than to let you break my heart
Deveria ter sabido melhor, eu acreditei em você desde o começo
I should've known better, I believed you from the start
Deveria ter sabido melhor, e agora perdemos todo esse tempo
I should've known better, and now we wasted all this time
Deveria ter sabido melhor, então estou pegando minha vida de volta
I should've known better, so I'm taking back my life
Deveria ter sabido melhor do que isso
Should've known better than that
Ah, melhor
Ah, better
Deveria ter sabido melhor do que isso
Should've known better than that
Ah, melhor
Ah, better
Deveria ter sabido melhor do que isso
I should've known better than that
Olhando para trás, eu sei que
Looking back, I know
Você me hipnotizou
You had me hypnotized
Desde que eu retornei aos meus sentidos
Since I've got my senses
Eu vejo através de suas mentiras
I see right through your lies
Agora você está sozinho
Now you're on your own
Você me liga toda noite
You call me every night
Você está olhando nossas fotos, mas eu apaguei as minhas
You're looking through our photos, but I deleted mine
E você nunca vai me fazer mudar de ideia
And you're never gonna change my mind
Nós estivemos aqui cerca de mil vezes
We've been here about a thousand times
Nunca deveria ter deixado você voltar para dentro
Should've never let you back inside
Dentro da minha mente
Inside my mind
Eu deveria ter sabido melhor, do que ter deixado você partir meu coração
Should've known better than to let you break my heart
Deveria ter sabido melhor, eu acreditei em você desde o começo
I should've known better, I believed you from the start
Deveria ter sabido melhor, e agora perdemos todo esse tempo
I should've known better, and now we wasted all this time
Deveria ter sabido melhor, então estou pegando minha vida de volta
I should've known better, so I'm taking back my life
Deveria ter sabido melhor do que isso
Should've known better than that
Ah, melhor
Ah, better
Deveria ter sabido melhor do que isso
Should've known better than that
Ah, melhor
Ah, better
Deveria ter sabido melhor do que isso
I should've known better than that
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, ah)
(Should've known, should've known, ah)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, melhor)
(Should've known, should've known, better)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido)
(Should've known, should've known)
Deveria ter sabido melhor do que isso
I should've known better than that
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, ah)
(Should've known, should've known, ah)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, melhor)
(Should've known, should've known, better)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido)
(Should've known, should've known)
Mhm, mhm, mhm
Mhm, mhm, mhm
Finalmente, eu abri meus olhos
Finally I've opened up my eyes
Por que demorou tanto para enxergar a luz?
Why'd it take so long to see the light?
Agora vou deixar seu traseiro para trás
Now I'm gonna leave your ass behind
E você nunca vai me fazer mudar de ideia
And you're never gonna change my mind
Nós estivemos aqui cerca de mil vezes
We've been here about a thousand times
Nunca deveria ter deixado você voltar para dentro
Should've never let you back inside
Dentro da minha mente
Inside my mind
Eu deveria ter sabido melhor, do que ter deixado você partir meu coração
I should've known better than to let you break my heart
Eu deveria ter sabido melhor, eu acreditei em você desde o começo
I should've known better, I believed you from the start
Eu deveria ter sabido melhor, e agora nós perdemos todo esse tempo
I should've known better, and now we wasted all this time
Eu deveria ter sabido melhor, então estou pegando minha vida de volta
I should've known better, so I'm taking back my life
Deveria ter sabido melhor do que isso
I should've known better than that
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, ah)
(Should've known, should've known, ah)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, melhor)
(Should've known, should've known, better)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido)
(Should've known, should've known)
Eu deveria ter sabido melhor do que isso
I should've known better than that
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, ah)
(Should've known, should've known, ah)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido, melhor)
(Should've known, should've known, better)
(Deveria ter sabido, deveria ter sabido)
(Should've known, should've known)
Eu deveria ter sabido melhor do que isso
I should've known better than that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clean Bandit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: