Tradução gerada automaticamente
Pour être aimée de toi
Petula Clark
Para ser amada por você
Pour être aimée de toi
Se eu tivesse que viver sozinha, sem fé nem lei
S'il me fallait vivre seule sans foi ni loi
Eu faria isso para ser amada por você
Je le ferais pour être aimée de toi
Eu renegaria tudo em que acredito
Je renierais tout ça en quoi je crois
Para sempre, para ser amada por você
À tout jamais pour être aimée de toi
Para ser amada por você
Pour être aimée de toi
Eu apelo a Deus
J'en appelle à Dieu
Imploro ao diabo
J'implore le diable
Me agarro a tudo que possa me ajudar
Je m'accroche à tout ce qui pour m'aider
Para acalmar esse fogo indescritível
Pour calmer ce feu indéffinisable
Que enlouquece meu coração
Qui rend mon coeur fou
A dor de te amar
Du mal de t'aimer
Se eu tivesse que viver sozinha, sem fé nem lei
S'il me fallait vivre seule sans foi ni loi
Eu faria isso para ser amada por você
Je le ferais pour être aimée de toi
Eu renegaria tudo em que acredito
Je renierais tout ça en quoi je crois
Para sempre, para ser amada por você
À tout jamais pour être aimée de toi
Para ser amada por você
Pour être aimée de toi
Você arruína minhas alegrias
Tu ruines mes joies
Destroi meus sonhos
Tu détruis mes rêves
E você não vê nada
Et tu ne vois rien
Ou finge não ver
Ou tu fais semblant
Essa dor por você
De ce mal de toi
Eu vivo e morro
Moi, j'en vis et crève
Eu te imploro, venha
Je t'en supplie viens
Meu coração está sangrando
J'ai le coeur en sang
Heh
Heh
Eu renegaria tudo em que acredito
Je renierais tout ça en quoi je crois
Para sempre, para ser amada por você
À tout jamais pour être aimée de toi
Para ser amada por você
Pour être aimée de toi
Desejando minha vida
En voulant ma vie
Nas horas que cantam
Aux heures qui chantent
Um rio que se abre
Un torrent qui s'ouvre
Me queima e me esmaga
Me brûle et me broie
Mas frequentemente à noite
Mais souvent la nuit
Uma ideia me assombra
Une idée me hante
O tempo e o amor
Le temps et l'amour
Escorrem entre meus dedos
Filent entre mes doigts
Heh
Heh
Se eu tivesse que viver sozinha, sem fé nem lei
S'il me fallait vivre seule sans foi ni loi
Eu faria isso para ser amada por você
Je le ferais pour être aimée de toi
Eu renegaria tudo em que acredito
Je renierais tout ça en quoi je crois
Para sempre, para ser amada por você
À tout jamais pour être aimée de toi
Para ser amada por você
Pour être aimée de toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Petula Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: