Tradução gerada automaticamente
Durin's Song
Christopher Lee
Canção de Durin
Durin's Song
O mundo era jovem, as montanhas verdes
The world was young, the mountains green
Nenhuma mancha ainda foi vista na lua
No stain yet on the Moon was seen
Nenhuma palavra foi colocada no riacho ou na pedra
No words were laid on stream or stone
Quando Durin acordou e caminhou sozinho
When Durin woke and walked alone
Ele nomeou as colinas e vales sem nome
He named the nameless hills and dells
Ele bebeu de poços ainda não provados
He drank from yet untasted wells
Ele se abaixou e olhou no Mirrormere
He stooped and looked in Mirrormere
E vi uma coroa de estrelas aparecer
And saw a crown of stars appear
Como gemas em um fio de prata
As gems upon a silver thread
Acima das sombras de sua cabeça
Above the shadows of his head
O mundo era justo, as montanhas altas
The world was fair, the mountains tall
Nos Dias Antigos antes do outono
In Elder Days before the fall
Dos reis poderosos em Nargothrond
Of mighty kings in Nargothrond
E Gondolin, que agora além
And Gondolin, who now beyond
Os mares ocidentais morreram
The Western Seas have passed away
O mundo era justo no dia de Durin
The world was fair in Durin's Day
Um rei que ele estava no trono esculpido
A king he was on carven throne
Em corredores de pedra com muitos pilares
In many-pillared halls of stone
Com telhado dourado e piso prateado
With golden roof and silver floor
E runas de poder na porta
And runes of power upon the door
A luz do Sol e da estrela e da Lua
The light of Sun and star and Moon
Em lâmpadas brilhantes de cristal talhado
In shining lamps of crystal hewn
Sem nuvens ou sombra da noite
Undimmed by cloud or shade of night
Brilhou para sempre justo e brilhante
There shone for ever fair and bright
Há um martelo na bigorna golpeou
There hammer on the anvil smote
Lá cravo cinzel e mais grave escreveu
There chisel clove, and graver wrote
Lá foi forjada a lâmina e amarrada foi o punho
There forged was blade, and bound was hilt
O delver minou, o pedreiro construiu
The delver mined, the mason built
Há berilo, pérola e opala pálida
There beryl, pearl, and opal pale
E o metal forjado como malha de peixe
And metal wrought like fishes' mail
Buckler e corpete, machado e espada
Buckler and corslet, axe and sword
E lanças brilhantes foram colocadas no tesouro
And shining spears were laid in hoard
Incansáveis então estavam o povo de Durin
Unwearied then were Durin's folk
Sob as montanhas a música acordou
Beneath the mountains music woke
Os harpistas tocaram, os menestréis cantaram
The harpers harped, the minstrels sang
E nos portões as trombetas tocaram
And at the gates the trumpets rang
O mundo é cinza, as montanhas velhas
The world is grey, the mountains old
O fogo da forja é cinza-frio
The forge's fire is ashen-cold
Nenhuma harpa é torcida, nenhum martelo cai
No harp is wrung, no hammer falls
A escuridão habita nos corredores de Durin
The darkness dwells in Durin's halls
A sombra está sobre sua tumba
The shadow lies upon his tomb
Em Moria, em Khazad-dûm
In Moria, in Khazad-dûm
Mas ainda assim as estrelas submersas aparecem
But still the sunken stars appear
No Mirrormere escuro e sem vento
In dark and windless Mirrormere
Lá está sua coroa nas águas profundas
There lies his crown in water deep
Até Durin acordar novamente do sono
Till Durin wakes again from sleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Christopher Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: