Telegraph Ave
Childish Gambino
Telegraph Ave
Telegraph Ave
Power 106!
Power 106!
Los Angeles, é a sua garota, Yesi Ortiz
LA, it's ya girl, Yesi Ortiz
Tenho uma música nova
Got some brand-new music
Eu preciso que você aumente o som e diga o que acha
I need y'all to turn it up and let me know what you think
É Lloyd, chamado Oakland, na Power 106
It's Lloyd, called Oakland, on Power 106
Eu estava fazendo japonês
I was making Japanese
E ela está assistindo DVDs
And she's watching DVDs
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Agora eu estou dirigindo-se a 5
Now I'm driving up the 5
E ela espera até eu chegar
And she waits till I arrive
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Tudo que eu queria
Everything, that I wanted
Só tenho que dirigir para o momento
Only gotta drive for the moment
Se você me disser: vire-se, então eu estou indo
If you tell me turn around then I'm on it
Para o momento, mas você me conhece
For the moment, but you know me
Você sabe como eu fico quando estou sozinho
You know how I get when I'm lonely
Eu penso em você e os momentos
And I think about you and the moments
Mas tudo que você faz é tão Oakland, tão Oakland
But everything you do is so Oakland, so Oakland
Pé no acelerador
Foot on the gas
Eu só estou tentando passar
I'm just trying to pass
Todas as luzes vermelhas
All the red lights
E os sinais de parada
And the stop signs
Eu estou pronto para ir
I'm ready to go
Antes de eu chegar em The Bay
Before I get to The Bay
Querida, esse é o problema
Babe, that's a problem
Porque eu estou com muito medo de ligar
Because I'm way too scared to call
E você pode me fazer ficar, e oh
And you might get me to stay, and oh
Eu realmente não me importo em dirigir
I don't really mind the drive
Mas acho que prefiro morrer
But I think I'd rather die
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Com minhas mãos no volante
With my hands on two and ten
Então eu acho que tudo depende
So I guess it all depends
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
E estou nervoso, a verdade seja dita
And I'm nervous, truth be told
Nunca me vi envelhecendo
I never saw me growing old
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
E se eu me casar com você esta noite
And if I married you tonight
Provavelmente começaria uma revolta
It would probably start a riot
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Tudo que eu precisava
Everything, that I needed
Agora que eu tenho você em seus sentimentos
Now that I got you in your feelings
Tudo o que você não quer dizer, você twita
Everything you won't say, you tweet it
E um mano não gosta dessa merda
And a nigga don’t like that shit at all
Assim tratado
So treated
Podemos simplesmente ficar com o sentimento?
Can we just roll with the feeling?
Podemos apenas passear por um minuto?
Can we just roll for a minute?
Espere um minuto
Wait a minute
Pé no acelerador
Foot on the gas
Eu só estou tentando passar
I'm just trying to pass
Todas as luzes vermelhas
All the red lights
E os sinais de parada
And the stop signs
Eu estou pronto para ir
I'm ready to go
Mas eu não estou realmente pronto, garota
But I'm really not ready, girl
Esse é o problema
That's a problem
Porque eu estou com muito medo de cair
Cause I'm way too scared to fall
E você pode escolher ficar, e oh
And I know you choose to stay, and oh
Todas as namoradas dizendo: Aqui vamos nós de novo
All the girlfriends saying here we go again
Garoto rico, mas ele age como um cavalheiro
Rich kid but he act like a gentleman
O último não acabou como deveria
Last one didn't end like it should've been
Dois encontros e ele ainda quer continuar
Two dates and he still wanna get it in
E elas estão dizendo que é por causa da Internet
And they're saying it's because of the Internet
Tente uma vez e vá para a próxima garota
Try her once and it's on to the next chick
X-O a cara assustada de suas ex's, certo?
X-O the O face on your exes right?
E nós podemos fazer a mesma coisa se você quiser
And we can do the same thing if you wanna have at it
Quando seus pensamentos não conseguem respirar e você pensa que é asmático
When your thoughts can't breathe and you thinking asthmatic
E você quer ser mãe e eu não estava bravo com isso
And you wanna be a mom and I wasn't mad at it
Eu estava pensando em mim, eu ficaria muito mal com isso
I was thinking 'bout me, I'd be really bad at it
Porque eu estou pensando em mim, semanas em Dubai
Cause I'm thinking 'bout me, weeks in Dubai
Quatro de julho, casa em Kauai, sim nós podemos tentar
Fourth of July, house in Kauai, yeah we can try
Então vamos tentar
So let's try
Whoa
Whoa
Eu tirei meu dia de folga
I took off my nine to five
Mas você ainda não tem tempo para me beijar, só desligue
But you still don't have the time to kiss me, just hit me
E se eu te deixar sozinha, será que você ainda ligaria para mim?
And if I left you all alone, would you still pick up the phone?
É duvidoso, você sente falta de mim
It's iffy, you miss me
Eu tenho móveis para mover
I got furniture to move
E nós dois teremos trinta em breve
And we'll both be thirty soon
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
A única que eu conheço é você, então o que diabos eu deveria fazer?
The only one I know is you, so the fuck I'm supposed to do?
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Em Oakland, em Oakland
In Oakland, in Oakland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: