Sweatpants
Childish Gambino
Moletom
Sweatpants
Vendo os haters ser perguntarem porque Gambino zerou o jogo
Watching haters wonder why gambino got the game locked
Gostosa meio tailandesa, tudo que ela quer fazer é bangkok
Half-thai thickie, all she wanna do is bangkok
Tem seu cabelo feito, tranças francesas, agora ela é a A$AP
Got her hair done, french braids now she A$AP
Bino é tão insensível, ela pergunta: Por que você disse isso?!
Bino so insensitive, she asking, why you say that?!
Eu estou relaxando, sentimento verdadeiro de mano
I'm chillin', real nigga feeling
Garoto rico, cuzão: Pinte-me como um vilão
Rich kid, asshole: Paint me as a villain
Ainda cuspindo esse fluxo de dinheiro: DJ Khaled
Still spitting that cash flow: DJ Khaled
Eu tenho um apartamento em ambas as costas: PH balanceado
I got a penthouse on both coasts: Ph balance
Sério mano, eu represento eles, por que mas? Porque eu disse
Real nigga, I rep those, why though? Cause I said so
Mergulhando nesse Pepto, eu tenho cinco dedos nela como Ben Folds
Hip deep in the pepto, I got five on her like ben folds
Eu tenho mais fãs do que Petco, você é mais falso do que adoçante artificial
I got more tail than that petco, you faker than some sweet'n low
Sim, você tem alguns talheres, mas realmente você está comendo mesmo?
Yeah, you got some silverware, but really are you eating though?
Você está comendo mesmo? Mano, você está comendo mesmo?
Are you eating though? Nigga, are you eating though?
Café da manhã, almoço e jantar são para iniciantes, você não tá nem ligado
Breakfast, lunch and dinner's for beginners, you ain't even know
Nunca compreendo, por que a cara deles parece tão e-m-o?
Never catching cases, why they faces look so e-m-o?
Assisto um Hater me hatear, quer me tocar como um piano
Watch a hater hate me, wanna play me like a piano
Meu arquiteto sabe japonês, sua garota, ela está flertando
My architect know japanese, yo' girl, she jocking these
Sem as mãos como times de futebol e vocês vão foder garotos como Sócrates
No hands like soccer teams and y'all fuck boys like socrates
Você não estão copiando estes, os manos não parecem comigo
You niggas ain't copping these, niggas ain't looking like me
Não, eu não estou verificando minha identidade, mas eu entrei sem problema nenhum
Nah, I ain't checking ID but I bounce 'em with no problem
Diga a eles, problema (problema!)
Tell 'em, problem (problem!)
Estou vencendo, sim, sim, eu estou vencendo (o quê?)
I'm winnin', yeah, yeah, I'm winnin' (what?)
Garoto rico, cuzão, pinte-me como um vilão
Rich kid, asshole, paint me as a villain
O quê?
What?
Não fique bravo porque estou melhor que você
Don't be mad cause I'm doing me better than you doing you
Melhor do que você, vai se foder, o que você vai fazer?
Better than you doing you, fuck it, what you gon' do?
Cor diferente, o meu passaporte, Instagram minha pilha de dinheiro
Different color, my passport, instagram my stack load
Hashtag minha roupa do dia e sua menina bebe minha porra
Hashtag my day wear and your girl drink my day care
E eu nasci rico, a vida não é justa (nascido em uma família rica, ho)
And I'm born rich, life ain't fair (silver spoon coon, ho)
Não há ninguém mais falido e meu Fisker, vroom, vroom, ho
Ain't nobody sicker and my fisker, vroom, vroom, ho
E ninguém
Ain't nobody
(Fiskers não fazem barulho quando eles ligam, só pra você saber)
(Fiskers don't make noise when they start up, just so you know)
No topo do totem sagrado, rico para sempre, um milhão não era a cota
Top of the hold 'em totem, ri-rich forever, a million was not the quota
Meu pai conhecia metade de Moma e fez isso sem diploma
My father owned half the moma and did it with no diploma
Ano de folga, não tenho regras, ficando louco de cogumelos
Year off, got no rules, tripping off of them toadstools
Mais verde que o Whole Foods e eu também estou viajando, Jeff Goldblum
More green than my whole foods and I'm too fly, jeff goldblum
Tenho uma casa de vidro nas paliçadas, aquele a-k-a
Got a glass house in the palisades, that a-k-a
Vizinhança branca, vizinhança branca, (ok-kay-kay)
White hood, white hood, (okay-kay-kay)
Mobiliário de encomenda, você compra na IKEA
Furniture custom, you shop at ikea
Tão Maserati, você anda de Kia
So maserati, you whipping a kia
Gastando esse dinheiro, mais do que a Nia
Spending this money, it's longer than nia
Viva como um Coppola, eu e Sofia
Live like a coppola, me and sofia
Acordando pobre, cara, não queria ser você
Waking up broke, man, wouldn't wanna be ya
Amigos do traficante, ajude o cara a reabastecer
Friends with the dope man, help a nigga re-up
Traga uma namorada, cara, problemas quando eu vejo ela
Bring a girlfriend, man, trouble when I see her
Err-err-err-err: Onomatopeia, oh, eu tenho meu estilo legal! (Feito sob medida)
Err-err-err-err: Onomatopoeia, oh, I got my cool on! (Tailormade)
Eu estou vencendo então eles tinham que despejar o Gatorade
I'm winning so they had to dump the Gatorade
E eu não dou a mínima para o meu nome de família
And I don't give a fuck about my family name
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Childish Gambino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: