Tradução gerada automaticamente
We Wish You a Merry Christmas
Celtic Woman
Desejamos-lhe um Feliz Natal
We Wish You a Merry Christmas
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
We wish you a merry christmas;
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
We wish you a merry christmas;
Desejamos-lhe um Feliz Natal e um feliz ano novo.
We wish you a merry christmas and a happy new year.
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
We wish you a merry christmas;
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
We wish you a merry christmas;
Desejamos-lhe um Feliz Natal e um feliz ano novo.
We wish you a merry christmas and a happy new year.
Boas notícias que trazemos para você e sua família;
Good tidings we bring to you and your kin;
Boas novas para o Natal e um feliz ano novo.
Good tidings for christmas and a happy new year.
Oh, traga-nos alguma pudim;
Oh, bring us some figgy pudding;
Oh, traga-nos alguma pudim;
Oh, bring us some figgy pudding;
Oh, traga-nos alguma pudim e trazê-lo aqui.
Oh, bring us some figgy pudding and bring it right here.
Boas notícias que trazemos para você e sua família;
Good tidings we bring to you and your kin;
Boas novas para o Natal e um feliz ano novo.
Good tidings for christmas and a happy new year.
Nós não vamos até que nós obter algum;
We won't go until we've get some;
Nós não vamos até que nós obter algum;
We won't go until we've get some;
Nós não vamos até que nós obter algum,
We won't go until we've get some,
Então traga alguns aqui.
So bring some out here.
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
We wish you a merry christmas;
Desejamos-lhe um Feliz Natal;
We wish you a merry christmas;
Desejamos-lhe um Feliz Natal e um feliz ano novo!
We wish you a merry christmas and a happy new year!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: