Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

The Lakes of Pontchartrain

Celtic Woman

Letra

Os Lagos de Pontchartrain

The Lakes of Pontchartrain

Foi numa brilhante manhã de março
'Twas on one bright March morning

Que me despedi de Nova Orleans
I bid New Orleans adieu

E peguei a estrada para a cidade de Jackson
And I took the road to Jackson town

Para renovar minha fortuna
Me fortune to renew

Amaldiçoei todo o dinheiro estrangeiro
I cursed all foreign money

Não consegui crédito algum
No credit could I gain

O que encheu meu coração de saudade
Which filled me heart with longing

Pelos lagos de Pontchartrain
For the lakes of Pontchartrain

Subi a bordo de um vagão de trem
I stepped on board a railcar

Sob o sol da manhã
Beneath the morning Sun

E viajei até a noite
And I rode the rods till evening

E me deitei novamente
And I laid me down again

Todos eram estranhos, ninguém me conhecia
All strangers there, no friends to me

Até que uma bela moça se aproximou de mim
Till a pretty girl towards me came

E me apaixonei por uma garota crioula
And I fell in love with a Creole girl

Pelos lagos de Pontchartrain
By the lakes of Pontchartrain

Eu disse: Minha bela garota crioula
I said: My pretty Creole girl

Meu dinheiro aqui não vale nada
My money here's no good

E se não fossem os jacarés
And if it weren't for the alligators

Eu dormiria na floresta
I'd sleep out in the wood

Você é bem-vindo aqui, gentil estranho
You're welcome here, kind stranger

Nossa casa é muito simples
Our house is very plain

Mas nunca expulsamos um estranho
But we never turn a stranger out

Às margens de Pontchartrain
On the banks of Pontchartrain

Perguntei se ela se casaria comigo
I asked her if she'd marry me

Ela disse que isso nunca poderia acontecer
She said this could never be

Pois ela tinha um amante
For she had got a lover

E ele estava longe no mar
And he was far at sea

Ela disse que esperaria por ele
She said that she would wait for him

E que seria fiel
And true she would remain

Até que ele voltasse para sua garota crioula
Till he'd return to his Creole girl

Pelos lagos de Pontchartrain
By the lakes of Pontchartrain

Então adeus, minha querida garota
So fare thee well, my bonny own girl

Nunca mais poderei te ver
I never may see you more

Mas nunca esquecerei sua bondade
But I'll ne'er forget your kindness

Na cabana à beira-mar
In the cottage by the shore

E em cada encontro social
And in each social gathering

Eu brindarei com um copo cheio
A flowing glass I'll drain

E beberei à saúde da minha garota crioula
And I'll drink a health to my Creole girl

Pelos lagos de Pontchartrain
By the lakes of Pontchartrain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção