Tradução gerada automaticamente
The Dawning of the Day
Celtic Woman
O Amanhecer do Dia
The Dawning of the Day
Uma manhã cedo, enquanto caminhava
One early morn as I walked forth
Pelas margens de Lough Leigh
By the margin of Lough Leigh
O sol vestia as árvores de verde
The sunshine dressed the trees in green
E o verão florescia novamente
And the summer bloomed again
Deixei a cidade e vaguei
I left the town and wandered on
Por campos todos verdes e alegres
Through fields all green and gay
E quem eu encontrei, senão uma doce Colleen
And whom shall I meet, but a Colleen Sweet
No amanhecer do dia
At the dawning of the day
Sem capa ou manto essa donzela usava
No cap or cloak this maiden wore
Seu pescoço e pés estavam descalços
Her neck and feet were bare
Seus cabelos dourados e brilhantes
Down to the ground in ringlets fell
Caiam em cachos até o chão
Her glossy golden hair
Uma lata de leite estava em sua mão
A milking pail was in her hand
Ela era adorável, jovem e alegre
She was lovely, young and gay
Ela usava a palma de Vênus brilhante
She wore the palm from Venus bright
No amanhecer do dia
By the dawning of the day
Em um banco de musgo, sentei-me
On a mossy bank, I sat me down
Com a donzela ao meu lado
With the maiden by my side
Com palavras gentis, ele a cortejou
With gentle word, he courted her
Pediu-a em casamento
Asked her to be his bride
Ela disse: Jovem, não me traga culpa
She said: Young man, don't bring me blame
E rapidamente se afastou
And swiftly turned away
E a luz da manhã brilhava intensamente
And the morning light was shining bright
No amanhecer do dia
At the dawning of the day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: