Isle Of Inisfree
Celtic Woman
A ilha de Inisfree
Isle Of Inisfree
Conheci algumas pessoas que disseram que sou um sonhador
I've met some folks who say that I'm a dreamer,
E eu não tenho dúvida de que é verdade o que dizem
And I've no doubt there's truth in what they say,
Claro que a mente tende a ser sonhadora
But sure a body's bound to be a dreamer
quando todas as coisas que ama estão longe
When all the things he loves are far away.
E coisas preciosas são sonhos em exílio
And precious things are dreams unto an exile.
Elas o levam para a terra além do oceano
They take him o'er the land across the sea --
Especialmente quando ele é exilado
Especially when it happens he's an exile
Daquela adorável ilha de Inisfree
From that dear lovely Isle of Inisfree.
E quando a lua clareia o chão
And when the moonlight peeps across the rooftops
dessa grande cidade, maravilhoso deve ser
Of this great city, wondrous though it be,
Eu quase sinto se é fantástico ou se são risos
I scarcely feel its wonder or its laughter.
Estou outra vez em casa, em Inisfree
I'm once again back home in Inisfree.
Eu ando pelas montanhas verdes e entre os vales
I wander o'er green hills through dreamy valleys
E encontro uma paz que nenhuma outra terra conhece
And find a peace no other land could know.
Eu ouço os pássaros que fazem a música parecer dos anjos
I hear the birds make music fit for angels
E vejo os rios rindo enquanto correm
And watch the rivers laughing as they flow.
E então eu ando por um simples e humilde prédio
And then into a humble shack I wander --
Minha querida antiga casa -- e docemente olho
My dear old home -- and tenderly behold
as pessoas que amo reunidas ao redor do fogo
The folks I love around the turf fire gathered.
Ajoelhadas, seu rosário está sendo dito
On bended knees ,their rosary is told.
Mas os sonhos não duram
But dreams don't last --
Embora não sejam esquecidos
Though dreams are not forgotten --
E logo estou de volta para encarar a realidade
And soon I'm back to stern reality.
E mesmo que o chão daqui seja feito de ouro,
But though they pave the footways here with gold dust,
Eu ainda escolheria a Ilha de Inisfree
I still would choose the Isle of Inisfree.
* palavras célticas (da Escócia) significam "amor do meu coração"
* Gaelic words meaning "love of my heart"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: