Je Ne Vous Oublie Pas

Céline Dion

Original Tradução Original e tradução
Je Ne Vous Oublie Pas

Dans mes absences parfois sans doute
J'aurais pu m'éloigner
Comme si j'avais perdu ma route
Comme si j'avais changé
Alors j'ai quelques mots tendresse
Juste pour le dire

Je ne vous oublie pas
Non, jamais
Vous êtes au creux de moi
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
Mes premiers amours, mes premiers rêves
Sont venus avec vous
C'est notre histoire à nous

Je ne vous oublie pas
Non, jamais
Vous savez tant de moi
De ma vie, de tout ce quej'en fais

Alors mes bonheurs, mes déchirures
Se partagent avec vous
C'est notre histoire à nous
Je ne vous oublie pas

Parce que le temps peut mettre en cage
Nos rêves et nos envies
Je fais mes choix et mes voyages
Parfois j'en paie le prix
La vie me sourit ou me blesse
Mais quelle que soit ma vie

Je ne vous oublie pas
Non, jamais
Vous êtes au creux de moi
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
Mes premiers amours, mes premiers rêves
Sont venus avec vous
C'est notre histoire à nous

Je ne vous oublie pas

Même à l'autre bout de la terre
Je continue mon histoire avec vous

Je ne vous oublie pas
Non, jamais
Vous êtes au creux de moi
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
Je ne vous oublie pas
Non, jamais
Vous êtes au creux de moi
Dans ma vie, dans tout ce que je fais

Mes premiers amours, mes premiers rêves
Sont venus avec vous
C'est notre histoire à nous

Je ne vous oublie pas
Non, jamais
Vous savez tant de moi
De ma vie de tout ce que j'en fait

Alors mes bonheurs, mes déchirures se partagent avec vous
C'est notre histoire à nous
Je ne vous oublie pas
Je ne vous oublie pas

Eu não estou esquecendo você

Nas minhas ausências, às vezes, sem dúvida.
Teria podido me afastar.
Como se tivesse perdido a minha estrada.
Como se tivesse alterado.
Então tenho algumas palavras ternas.
Para te dizer.

Não os esqueço,
não, nunca.
Está à parte de mim.
Na minha vida, em qualquer coisa que faço.
Os meus primeiros amores.
Os meus primeiros sonhos vieram com vocês.
É a nossa história.

Não os esqueço,
não, nunca.
Sabem tanto de mim.
Da minha vida, qualquer que coisa que eu tenha feito.

Então as minhas felicidades, os meus fracassos. Compartilham-se com vocês.
É a nossa história.
Não os esqueço.
.

Porque o tempo pode pôr em uma gaiola.
Os nossos sonhos e os nossos desejos.
Faço as minhas escolhas e as minhas viagens.
Às vezes pago o preço.
A vida sorri pra mim ou me fere.
Qualquer que seja a minha vida.

Não os esqueço,
não, nunca.
Está à parte de mim.
Na minha vida, em qualquer coisa que faço.
Os meus primeiros amores.
Os meus primeiros sonhos vieram com vocês.
É a história de nós.

Não os esqueço.

Mesmo do outro lado da Terra.
Eu continuo a minha história com vocês.

Não os esqueço,
não, nunca.
Está à parte de mim.
Na minha vida, em qualquer coisa que faço.
Não os esqueço,
não, nunca.
Você está dentro de mim,
Na minha vida, em tudo que faço.

Os meus primeiros amores.
Os meus primeiros sonhos vieram com vocês.
É a nossa história de nós.

Não os esqueço.
Não nunca.
Sabe tanto de mim.
Da minha vida de qualquer coisa que tenha feito.

Então as minhas felicidades, as minhas rupturas são compartilhadas com vocês.
É a nossa história à nós.
Não os esqueço.
Não os esqueço.

Composição: Jacques Vénéruso
Enviada por joão e traduzida por joão. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Céline Dion

Ver todas as músicas de Céline Dion