Tapestry

Carole King

Original Tradução Original e tradução
Tapestry

My life has been a tapestry
Of rich and royal hue;
An everlasting vision
Of the ever-changing view;
A wond'rous woven magic
In bits of blue and gold;
A tapestry to feel and see;
Impossible to hold.

Once amid the soft silver
Sadness in the sky,
There came a man of fortune;
A drifter passing by.
He wore a torn and tattered cloth
Around his leathered hide
And a coat of many colors;
Yellow, green, on either side.

He moved with some uncertainty
As if he didn't know
Just what he was there for
Or where he ought to go.
Once he reached for something
Golden hanging from a tree
And his hand came down emp-ty.

Soon within my tapestry,
Along the rutted road,
He sat down on a river rock
And turned into a toad.
It seemed that he had fallen
Into someone's wicked spell
And I wept to see him suffer,
Though I didn't know him well.

As I watched in sorrow,
There suddenly appeared
A figure gray and ghostly
Beneath a flowing beard.
In times of deepest darkness
I've seen him dressed in black.
Now my tapestry's unraveling;
He's come to take me back.
He's come to take me back.

Tapeçaria

Minha vida tem sido uma tapeçaria
De matiz rica e real;
Uma visão eterna
Da visão em constante mudança;
uma magia tecida maravilhosa
Em pedaços de azul e ouro;
Uma tapeçaria de sentir e ver;
Impossível realizar.

Uma vez em meio a prata suave
Tristeza no céu,
Veio um homem de fortuna;
Um mendigo passando.
Ele usava um pano rasgado e esfarrapado
Em torno de sua pele revestida de couro
E um casaco de muitas cores;
Amarelo, verde, em ambos os lados.

Mudou-se com alguma incerteza
Como se ele não sabia
Exatamente o que ele estava lá para
Ou onde ele deveria ir.
Uma vez ele chegou para algo
De ouro pendurado em uma árvore
E sua mão desceu va-zia

Logo na minha tapeçaria,
Ao longo da estrada esburacada,
Ele se sentou em uma pedra do rio
E transformado em um sapo.
Parecia que tinha caído
Em feitiço perverso de alguém
E eu chorava ao vê-lo sofrer,
Embora eu não o conhecia bem.

Como eu assisti na tristeza,
De repente apareceu
Uma figura cinzenta e fantasmagórica
Debaixo de uma barba.
Em tempos de profunda escuridão
Eu o vi vestido de preto.
Agora desvendar minha tapeçaria é;
Ele veio para me levar de volta.
Ele veio para me levar de volta.

Composição: Carole King
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog