Coldplay (part. Aitana)
Cali Y El Dandee
Coldplay (part. Aitana)
Coldplay (part. Aitana)
Acabamos de desligar e continuo triste, sim
Acabamos de colgar y sigo triste, sí
Estou pensando no que você me disse
Pienso en lo que me dijiste
Em todas as merdas que você falou
Toda la mierda que tiraste
Todos os sonhos que você estragou
Todos los sueños que rompiste
Se a culpa foi sua ou minha
Si fue tu culpa o si fue mi culpa
Não importa mais, tanto faz
Ya no me importa, da igual
É melhor a gente ficar distante agora
Hoy es mejor si estamos lejos
Não aguento mais brigar, você não?
Ya me cansé de pelear, ¿tú no?
Nem todos somos como Camilo e Evaluna
No todos somos Camilo y Evaluna
Porque o amor é frágil, desaparece
Porque el amor es frágil, desaparece
Se você não cuida, ele some
Si no lo cuidas, se esfuma
E eu acho que é melhor
Y creo que es mejor
Você e eu darmos um tempo
Que tú y yo nos demos un tiempo
E quando te disser que sinto muito
Y cuando te diga lo siento
Será porque sinto muito mesmo
Va a ser porque sí lo siento
Não aguento mais gritar
Ya me cansé de gritar
Fiquei sem voz de novo
Se me fue la voz otra vez
Eu a perdi dizendo que te amo
La perdí diciendo te quiero
Eu te amo e você não percebe
Yo te quiero y no lo ves
Não aguento mais chorar
Ya me cansé de llorar
Não quero mais ver a chuva saindo dos meus olhos
Yo ya no quiero ver mis ojos llover
Porque ainda que eu diga que te amo
Porque aunque te diga te quiero
Eu te amo e você não percebe
Yo te quiero y no lo ves
(Beleza, beleza)
(Okay, okay)
Já estamos há duas semanas sem nos falar
Van dos semanas sin hablar
Porque você me disse para não te ligar
Porque me dijiste que no te llamara
Eu vi a série da Netflix sem você
Me vi la serie de Netflix sin ti
Mas, sem você, essa série é ruim
Pero, sin ti, esa serie es mala
Não é justo que eu te cobre
No es justo reclamarte
Porque fui eu quem pediu um tempo
Porque yo te pedí un tiempo
Mas quem é esse na foto com você?
Pero ¿con quién sales en esa foto?
Com quem você foi nesse show?
¿Con quién fuiste a ese concierto?
Coldplay? Sem mim? É sério?
¿Coldplay? ¿Sin mí? ¿En serio?
É um amigo ou é algo sério?
¿Es un amigo o es algo serio?
Não sei se pergunto
Pregunto
Ou se a verdade vai machucar mais que o mistério
O duele más la verdad que el misterio
Suas amigas viram meus amigos naquele bar
Tus amigas vieron a mis amigos en ese bar
E você se escondeu
Y te escondiste
Porque não foi capaz de cumprimentar (beleza)
Porque no fuiste capaz de saludar (okay)
Se você não ligar, eu não ligarei
Si no me llamas, yo no llamaré
Se não me procurar, eu não te procurarei
Si no me buscas, no te buscaré
Se não me mandar mensagem, eu também não mandarei
Si no me escribes, tampoco lo haré
Mas, por dentro, estou morrendo de vontade de falar com você
Pero, por dentro, me matan las ganas de hablar
De te ligar de novo, de te ver de novo
Volverte a llamar, de volverte a ver
De te beijar de novo
Volverte a besar
Não aguento mais gritar
Ya me cansé de gritar
Fiquei sem voz de novo
Se me fue la voz otra vez
Eu a perdi dizendo que te amo
La perdí diciendo te quiero
Eu te amo e você não percebe
Yo te quiero y no lo ves
Não aguento mais chorar
Ya me cansé de llorar
Não quero mais ver a chuva saindo dos meus olhos
Yo ya no quiero ver mis ojos llover
Porque ainda que eu diga que te amo
Porque aunque te diga te quiero
Eu te amo e você não percebe
Yo te quiero y no lo ves
Tenho que aceitar que a culpa é minha, que me enganei
Tengo que aceptar que fue mi culpa, que me equivoqué
Mas sou humano, cometo erros, me perdoe logo
Pero soy humano, tengo errores, ya perdóname
Eu sinto sua falta, eu te quero, eu te amo
Te extraño, te quiero, te amo
Sem você, eu vou morrer
Y sin ti, me muero
Tenho que aceitar que a culpa é minha, que me enganei
Tengo que aceptar que fue mi culpa, que me equivoqué
Mas sou humano, cometo erros, então me perdoe
Pero soy humano, tengo errores, ya, perdóname
Eu sinto sua falta, eu te quero, eu te amo
Te extraño, te quiero, te amo
Sem você, eu vou morrer
Sin ti, me muero
Não aguento mais gritar
Ya me cansé de gritar
Fiquei sem voz de novo
Se me fue la voz otra vez
Eu a perdi dizendo que te amo
La perdí diciendo te quiero
Eu te amo e você não percebe
Yo te quiero y no lo ves
Não aguento mais chorar
Ya me cansé de llorar
Não quero mais ver a chuva saindo dos meus olhos
Yo ya no quiero ver mis ojos llover
Porque ainda que eu diga que te amo
Porque aunque te diga te quiero
Eu te amo e você não percebe (ei)
Yo te quiero y no lo ves (ey)
Oi
Hola
Já passou um ano e esta é última vez que te escrevo
Va más de un año y es la última vez que te escribo
Você parece muito feliz com ele, fico feliz
Te ves tan feliz con él, me alegra
Com esta, me despeço (adeus)
Con esta, me despido (adiós)
Se eu pudesse voltar no tempo
Si pudiera devolver el tiempo
Eu nunca teria te pedido um tempo
Ya nunca te habría pedido un tiempo
Porque eu sinto sua falta mesmo
Porque sí que te extraño
Porque eu sinto muito mesmo
Porque sí que lo siento
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cali Y El Dandee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: