Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.042
Letra

GO

Percebi que era ruim em andar, estive sempre esbarrando nas coisas e agora estou coberto de cortes
歩くのが下手って気づいた ぶつかってばかり傷だらけ
aruku no ga heta tte kidzuita butsukatte bakari kizu darake

Sem uma ideia clara de onde devo ir, estou no topo desta terra redonda e irregular
どこに行くべきかも曖昧 でこぼこ丸い地球の上
doko ni iku beki kamo aimai dekoboko marui chikyuu no ue

Eu estava acostumado a sempre ser repreendido, então fiquei tenso e abaixei minha cabeça
しかられてばかりだったから うつむいたままで固まった
shikararete bakari datta kara utsumuita mama de katamatta

Naquele estado, eu ouvia as trombetas ecoando ao longe
遠くで響くトランペット 固まったままで聞いていた
tooku de hibiku toranpetto katamatta mama de kiiteita

Parado, minhas lágrimas fizeram uma breve poça d'água
途方に暮れて立ち止まって 泣いたらできた水たまり
tohou ni kurete tachidomatte naitara dekita mizutamari

As incontáveis luzes refletiram lá e sussurraram para mim com uma voz familiar
映した無数の煌めき 懐かしい声で囁くよ
utsushita musuu no kirameki natsukashii koe de sasayaku yo

Cada vez que meu coração dava à luz uma joia preciosa, ela se elevava e eu lhes dava um nome
心が宝石を生むたびに 高く浮かべて名前つけた
kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa

Este céu estrelado que mesmo esquecido sempre brilhava, ele foi criado por você.
忘れられてもずっと光る 星空は君が作ったもの
wasureraretemo zutto hikaru hoshizora wa kimi ga tsukutta mono

Meu corpo está desesperadamente me apoiando - ele me acompanha aonde quer que eu vá
体は必死で支えている どこであろうとただついていく
karada wa hisshi de sasaeteiru doko de arou to tada tsuiteiku

Mesmo que não seja forte, desejo sorrir - a mão da coragem enxugou minhas lágrimas
強くなくたって笑いたい 涙を拭った勇気の手
tsuyokunakutatte waraitai namida o nugutta yuuki no te

Todo mundo corre à frente com pressa, cheios de emoção que o circo chegou
みんなが走って先急ぐ サーカスが来たってはしゃいでいる
minna ga hashitte saki isogu saakasu ga kita tte hashaideiru

Por alguma razão, eu também quero correr, mesmo que não tenha ingresso
なんとなく僕も走りたい チケットも持っていないのに
nantonaku boku mo hashiritai chiketto mo motteinai no ni

Achei que brigariam comigo por só está desejando algo
しかられるって思い込む 何か願ったそれだけで
shikarareru tte omoikomu nanika negatta sore dake de

Eu sempre esbarro nas coisas e fico coberto de cortes, mesmo assim eu corri para o topo da terra
ぶつかってばかり傷だらけ だけど走った地球の上
butsukatte bakari kizudarake dakedo hashitta chikyuu no ue

Eu tenho o hábito de procurar por razões - "O que eu poderia ter desejado para acabar fazendo isso?"
どうしたくて行したのか 理由を探す癖がある
doushitakute koushita no ka riyuu o sagasu kuse ga aru

Eu nunca me preocuparia em reformular as perguntas para que outra pessoa pudesse entender
人に説明できるような言葉になってたまるかよ
hito ni setsumei dekiru you na kotoba ni naotte tamaru ka yo

Será um dia maravilhoso! Esse é o futuro que escolhi, apesar das minhas incertezas e medos
とても素晴らしい日になるよ 怖がりながらも選んだ未来
totemo subarashii hi ni naru yo kowagarinagara mo eranda mirai

Seguirei para o lugar que você deseja ir, o Sol existe justamente para este dia
君の行きたい場所を目指す 太陽は今日のためにあった
kimi no ikitai basho o mezasu taiyou wa kyou no tame ni atta

Meu corpo está respondendo com total determinação - está mais do que acostumado a alguns cortes
体は本気で答えている すりむく程度はもう慣れっこ
karada wa honki de kotaeteiru surimuku teido wa mou narekko

Está tudo bem se eu estiver feliz com isso? Eu desejo que este dia pudesse durar para sempre!
喜んでいいものなのかな 一生今日が続いて欲しい
yorokonde ii mono na no ka na isshou kyou ga tsudzuitehoshii

A voz de alguém chamando por outra pessoa, estranhos olham uns para os outros na multidão
誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure

A área estava cheia de expectativas e eu também me apressei e corri
あたりは期待で溢れた 僕だって急いで走った
atari wa kitai de afureta boku datte isoide hashitta

Não é que algo tenha mudado, não é que eu tenha aprendido alguma coisa
何かが変わったわけじゃない 何かが分かったわけじゃない
nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai

Não há espaço para mim no objetivo, mas mesmo assim, corri e corri
ゴールに僕のイスエアない それでも急いで走った
gooru ni boku no isu ea nai soredemo isoide hashitta

Para não deixar meus pensamentos e sentimentos em paz
思いを一人にしないように
omoi o hitori ni shinai you ni

Será um dia maravilhoso! Esse é o futuro que escolhi, apesar de não ter sido escolhido
とても素晴らしい日になるよ 選ばれなくても選んだ未来
totemo subarashii hi ni naru yo erabarenakutemo eran da mirai

Todos os passos que me trouxeram até aqui, cantam atrás de mim em uma só voz
ここまで繋いだ足跡が後ろから声を揃えて歌う
koko made tsunaida ashiato ga ushiro kara koe o soroete utau

Cada vez que meu coração dava à luz uma joia preciosa, ela se elevava e eu lhes dava um nome
心が宝石を生むたびに 高く浮かべて名前つけた
kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa

Mesmo que eu não seja forte, é tão fascinante: o dia em que compartilhei um sorriso com minhas lágrimas
強くなくたって面白い涙と笑った最初の日
tsuyokunakutatte omoshiroi namida to waratta saisho no hi

Não é que algo tenha mudado, não é que eu tenha aprendido alguma coisa
何かが変わったわけじゃない 何かが分かったわけじゃない
nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai

Aqui em cima desta terra redonda e irregular
でこぼこ丸い地球の上
dekoboko marui chikyuu no ue

A voz de alguém chamando por outra pessoa, estranhos olham uns para os outros na multidão
誰かが誰かを呼んだ声 知らない同士 人の群れ
dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure

Aqui em cima desta terra redonda e irregular
でこぼこ丸い地球の上
dekoboko marui chikyuu no ue

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Motoo Fujiwara. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Daniel e traduzida por Gabriel. Revisão por Gabriel. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bump of Chicken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção