2AM
Brooke Simpson
2 da Manhã
2AM
Ninguém me contou que eu seria tão solitária
Nobody told me I'd be this lonely
Ninguém me contou sobre as 2 da manhã
Nobody told me about 2 AM
Ninguém me contou que eu seria tão solitária
Nobody told me I'd be this lonely
Ninguém me contou sobre as 2 da manhã
Nobody told me about 2 AM
Minha mãe me avisou sobre as partes quebradas
My momma warned me about the brokenness
Embora eu entenda, apenas deixo de lado, nenhuma palavra pode descrever
Although I get it, just forget it, no words can do it justice
E meu pai me contou sobre as lágrimas que eu choraria
And my daddy told me about the tears I'd cry
Embora eu nunca esperasse trocar um rio por olhos
Although I never did expect to be trading a river for eyes
Mas ninguém te prepara para as 2 da manhã, não
But no one prepares you for 2 AM, no
Ninguém te prepara para as 2 da manhã, ninguém
No one prepares you for 2 AM, no, what
Quando você está sozinha
When you're all alone
Apenas encarando o telefone
Just staring at the phone
Esperando que alguém venha
Wishing someone will come
Mesmo que você não queira realmente conversar
Though you don't wanna talk at all
Quando você se apoia na dor que está sentindo
When you lean on the pain you're in
Como se ela fosse sua amiga mais querida
Like it's your dearest friend
Oh, como eu queria que alguém tivesse me alertado
Oh, how I wish somebody warned me
Sobre as 2 da manhã
About 2 AM
Nunca mais, não, oh-oh-oh
Never again, no, oh-oh-oh
Eu ouvi falar que, se você ama algo
I heard it's been said, if you love something
Talvez você devesse deixar ir e se isso voltar, é assim que saberá
Maybe you should let it go and if it comes back, that's how you know
Mas e se o seu amor nunca retornar?
But what if your love never does return?
Seja a minha escolha e nada mais, apenas diga tudo e veja as pontes queimarem
Be my choice is nothing more, just say it all and watch bridges burn
Eu queria que alguém tivesse me contado sobre as 2 da manhã, não
I wish someone told me about 2 AM, no
Ninguém te prepara para as 2 da manhã, não
No one prepares you for 2 AM, no, yo
Quando você está sozinha
When you're all alone
Apenas encarando o telefone
Just staring at the phone
Esperando que alguém venha
Wishing someone will come
Mesmo que você não queira realmente conversar
Though you don't wanna talk at all
Quando você se apoia na dor que está sentindo
When you lean on the pain you're in
Como se ela fosse sua amiga mais querida
Like it's your dearest friend
Oh, como eu queria que alguém tivesse me alertado
Oh, how I wish somebody warned me
Sobre as 2 da manhã
About 2 AM
Ninguém me contou que eu seria tão solitária (nunca mais, não, oh-oh-oh)
Nobody told me I'd be this lonely (never again, no, oh-oh-oh)
Ninguém me contou sobre as 2 da manhã
Nobody told me about 2 AM
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooke Simpson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: