2AM

Nobody told me I'd be this lonely
Nobody told me about 2 AM
Nobody told me I'd be this lonely
Nobody told me about 2 AM

My momma warned me about the brokenness
Although I get it, just forget it, no words can do it justice
And my daddy told me about the tears I'd cry
Although I never did expect to be trading a river for eyes

But no one prepares you for 2 AM, no
No one prepares you for 2 AM, no, what

When you're all alone
Just staring at the phone
Wishing someone will come
Though you don't wanna talk at all
When you lean on the pain you're in
Like it's your dearest friend
Oh, how I wish somebody warned me
About 2 AM
Never again, no, oh-oh-oh

I heard it's been said, if you love something
Maybe you should let it go and if it comes back, that's how you know
But what if your love never does return?
Be my choice is nothing more, just say it all and watch bridges burn

I wish someone told me about 2 AM, no
No one prepares you for 2 AM, no, yo

When you're all alone
Just staring at the phone
Wishing someone will come
Though you don't wanna talk at all
When you lean on the pain you're in
Like it's your dearest friend
Oh, how I wish somebody warned me
About 2 AM

Nobody told me I'd be this lonely (never again, no, oh-oh-oh)
Nobody told me about 2 AM

2 da Manhã

Ninguém me contou que eu seria tão solitária
Ninguém me contou sobre as 2 da manhã
Ninguém me contou que eu seria tão solitária
Ninguém me contou sobre as 2 da manhã

Minha mãe me avisou sobre as partes quebradas
Embora eu entenda, apenas deixo de lado, nenhuma palavra pode descrever
E meu pai me contou sobre as lágrimas que eu choraria
Embora eu nunca esperasse trocar um rio por olhos

Mas ninguém te prepara para as 2 da manhã, não
Ninguém te prepara para as 2 da manhã, ninguém

Quando você está sozinha
Apenas encarando o telefone
Esperando que alguém venha
Mesmo que você não queira realmente conversar
Quando você se apoia na dor que está sentindo
Como se ela fosse sua amiga mais querida
Oh, como eu queria que alguém tivesse me alertado
Sobre as 2 da manhã
Nunca mais, não, oh-oh-oh

Eu ouvi falar que, se você ama algo
Talvez você devesse deixar ir e se isso voltar, é assim que saberá
Mas e se o seu amor nunca retornar?
Seja a minha escolha e nada mais, apenas diga tudo e veja as pontes queimarem

Eu queria que alguém tivesse me contado sobre as 2 da manhã, não
Ninguém te prepara para as 2 da manhã, não

Quando você está sozinha
Apenas encarando o telefone
Esperando que alguém venha
Mesmo que você não queira realmente conversar
Quando você se apoia na dor que está sentindo
Como se ela fosse sua amiga mais querida
Oh, como eu queria que alguém tivesse me alertado
Sobre as 2 da manhã

Ninguém me contou que eu seria tão solitária (nunca mais, não, oh-oh-oh)
Ninguém me contou sobre as 2 da manhã

Composição: