Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 616

VICTOR ROBERTS

BROCKHAMPTON

Letra

VICTOR ROBERTS

VICTOR ROBERTS

Meus malditos Power Rangers não podiam me proteger daquela porta de chute da polícia de Los Angeles
My fuckin' Power Rangers couldn't protect me from that LAPD kick door

Motel, porco
Motel, pig-pork

Nade pela sala, direto para o quarto, procurando por drogas.
Swim through the living room, straight to the bedroom, lookin' for bricked dope

Meu pai olhando para minha mãe olhando para aquele armário como: Lá está essa merda
My poppa lookin' at my momma lookin' at that closet like: There that shit go

Dois kis no lixão, dez K com mostarda
Two kis in the dump, ten K with the mustard

Uma família inteira e não imbecil, isso não se soma
A whole family and no buster, this don't add up

Meu padre encarando eles três greves
My padre facin' them three strikes

E minha mãe bateu no cano
And my momma just smacked the pipe

Fumaça de crack, caiu
Crack smoke, got crashed

Apertada, essa merda ainda é ruim
Tight, this shit still bad

Porque os meninos espiaram um brillo pad e um copo dobrado
'Cause the boys peeped a brillo pad and some glass tucked

E parece que meus pais estavam aqui correndo por aquele depósito de lixo
And it's lookin' like my parents was up in here runnin' off through that stash dump

Mas o fato, crack diferente de coca-cola
But the fact, crack different than coke

Além disso, a fumaça não estava perto o suficiente para me sufocar
Plus the smoke wasn't close enough to choke me

Escrutínio reduzido para que a mãe pudesse chutar grandes fatos por bruh
Lowered scrutiny so mom could kick big facts for bruh

A verdade é que seguramos a sacola para esse garoto que levamos
The truth is we held the bag for this kid we took in

Tentando nos separar de seus velhos hábitos, talvez todos nós o confundíssemos
Tryna part with his old ways, maybe we all mistook him

Porque eu sabia que algo estava ferrado quando ele disse
'Cause I knew something was fucked up when he said

Não abra ou olhe aqui nesta sacola
Don't open or look in this here satchel

Que voltarei em apenas alguns minutos
That I'll be back for in just a couple of minutes

Então hella horas depois, como faço para jantar agora ou mais tarde?
Then hella hours later, like do I cook dinner now or later?

Preocupado com comida fria para um tolo frio
Worried about cold food for a cold fool

O filho da puta colocou minha família em perigo
Motherfucker put my family in danger

Eu me culpo, perdoe minha raiva
I blame myself, pardon my anger

Eu nunca olhei dentro das coisas dele
I never looked inside his stuff

Então ele nunca realmente precisou esconder suas coisas
So he never really needed to hide his stuff

Quando você me mostrou o que realmente havia dentro desse material
When you showed me what was really inside this stuff

Eu nunca tive uma pista
I never had a clue

Agora eu sei como polícia, você tem que fazer o que tem que fazer
Now I know as police, you gotta do what you gotta do

Mas essa é minha família, tudo que eu tenho, meu mano
But this my family, all I got us, my nigga

Minha própria mãe acabou de atirar em nós, meu mano
My own mother just shot at us, my nigga

É por isso que aqui
This is why we here

E eu não brinco com manos que eu não sei
And I don't fuck with niggas I don't know

Mas eu tinha o coração para ajudar esse garoto em perigo, lágrimas de raiva
But I had s heart to help this kid in danger, tears in anger

Gêmeos ficando violentamente
Gemini gettin' violently

O silêncio da polícia não ajuda a ansiedade
Police silence don't help anxiety

Os antecedentes de meu pai domaram toda a sua loucura
My daddy's priors tame all of his wildin'

Todos esses pilotos, nenhum deles voando
All of these pilots, not one of them flyin'

Vocês estão pensando em tentar? Este vôo é mergulho, nariz dobrado
Y'all planning on trying? This flight is diving, nose tucked

Popo preso, faça sua parte
Popo stuck, play your part

Toda essa comoção e vizinhos ouvindo: Oh, porra
All of this commotion and neighbors listenin' like: Oh fuck

Merda finna faísca
Shit finna spark

Toda essa emoção, precisa de uma decisão tomada com um pouco de coração
All this emotion, need a decision made with some heart

Porque o nosso está quebrado, eles tentam travar o terceiro ponto no meu
'Cause ours is broken, they tryna lock the third notch on my

Pops gargantilha, essa merda não é kosher
Pops choker, this shit ain't kosher

Mães terminaram, se o CPS receber páginas para elas
Moms is over, if CPS get sent them pages

Eu não vou ver meus pais por muito tempo
I ain't gon' see my parents for ages

Toda essa erosão, sem mais proteção
All this erosion, no more protection

Merda, não me sinto segura
Shit don't feel safe

Qual graduação? Que graus?
What graduation? What degrees?

Que dissertações? Que imaginação?
What dissertations? What imagination?

Imagine meu mundo inteiro tirado de mim
Imagine my whole world taken away from me

Em algumas melodias básicas mal interpretadas
All over some basic misconstrued melodies

Meu coração dispara, segurando meu Ranger vermelho, pacin
My heart racin', clutchin' my red Ranger, pacin'

Eu mal posso respirar
I can barely breathe

Senhor policial
Mister policeman

Disse ao policial
Told policeman

Temos o que precisamos
We got what we need

Apenas deixe-os estar
Just let 'em be

Graças a Deus por minhas putas ainda estarem comigo
Thank God for my bitches still sticking with me

Graças a Deus, quando eu falo, eu sei que você me escuta
Thank God, when I talk, I know you listen to me

Graças a Deus que eu sou construído para a distância
Thank God that I'm built for the distance

Graças a Deus por mim, graças a Deus por mim
Thank God for me, thank God for me

Graças a Deus por minhas putas ainda estarem comigo
Thank God for my bitches still sticking with me

Graças a Deus, quando eu falo, eu sei que você me escuta
Thank God, when I talk, I know you listen to me

Graças a Deus que eu sou construído para a distância
Thank God that I'm built for the distance

Graças a Deus por mim, graças a Deus por mim
Thank God for me, thank God for me

E se você está sofrendo, ame-se com meu coração
And if you're hurting, love yourself with my heart

E se você está sofrendo, ame-se com meu coração
And if you're hurting, love yourself with my heart

Graças a Deus por minhas putas ainda estarem comigo
Thank God for my bitches still sticking with me

Graças a Deus, quando eu falo, eu sei que você me escuta
Thank God, when I talk, I know you listen to me

Graças a Deus que eu sou construído para a distância
Thank God that I'm built for the distance

Graças a Deus por mim, graças a Deus por mim
Thank God for me, thank God for me

Graças a Deus por minhas putas ainda estarem comigo
Thank God for my bitches still sticking with me

Graças a Deus, quando eu falo, eu sei que você me escuta
Thank God, when I talk, I know you listen to me

Graças a Deus que eu sou construído para a distância
Thank God that I'm built for the distance

Graças a Deus por mim, graças a Deus por mim
Thank God for me, thank God for me

Graças a Deus por mim, graças a Deus por mim
Thank God for me, thank God for me

Graças a Deus por mim
Thank God for me

Graças a Deus por mim, graças a Deus por mim
Thank God for me, thank God for me

Graças a Deus por mim
Thank God for me

Oh oh
Oh, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção