Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.037
Letra

Queer

Queer

Menino magro, menino magro, onde estão seus músculos?
Skinny boy, skinny boy, where your muscles at?

Costumava andar pro trabalho, oito horas, pegar o ônibus na volta
Used to walk to work, eight hours, take the bus back

Sem tempo pra uma pausa, sem tempo pra férias
Ain't no time to stop, ain't no time for vacation

Todos vocês querem meu lugar porque vocês sabem que eu sou o melhor
Y'all all want my spot 'cause you know that I am a1

Todas as meninas bonitas vêm correndo pra cima da gente
All these pretty girls, they come runnin' to our faces

Eu poderia passar sem isso, poderia me mover sem isso, poderia cuidar de mim mesmo
I could do without, I could move without, I could do myself

Eu fico numa rotina, me sinto deprimido, bato no meu peito
I get in a rut, I feel depressed, I bang on my chest

Mando todos se foderem até eu morrer
I say fuck 'em all 'til I'm dead

Em primeiro lugar, que se foda Dolce & Gabbana
First off, fuck dolce & gabbana

Um bando de filhos da puta racistas tentando ser meus amigos
Racist mothersuckers tryna be my pana

Pode perguntar pra minha tia e minha mãe
Put that on me auntie and me mama

Pego o Rolls-Royce Ghost e volto pra Gana
Grab the ghost then I go right back to ghana

Voltei de novo, com o carro platinado
I came back again, with the platinum

Pro continente, voltei de novo
To the continent, I came back again

Voltei de novo, com o carro platinado
I came back again, with the platinum

Pro continente, voltei de novo
To the continent, I came back again

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (watch your lip, baby)

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (w-w-watch your lip, baby)

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (watch your lip, baby)

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (w-w-watch your lip, baby)

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Tem um monte de coisa pra falar, não teria fim
Got a lot of things to say that I could never finish

Disse à minha mãe: Vou voltar, só tenho que terminar outra missão
Told my mama: I'll be back, just gotta kill another mission

Me dê trinta segundos e eu vou fazer bilhões
Gimme thirty seconds and I'll make off with a billion

Cada verso um assalto pros seus sentimentos profundos
Every verse a heist for all your underlying feelings

Tenho canários na janela, o teto tem cheiro de rosas
Got canaries on the window, smell like roses on the ceiling

Ah, que atraente
Oh what a, oh what a, oh, how appealing

A pintura cromada do carro revelando toda merda que você tá escondendo
Candy paint revealing all that bullshit you concealing

Foda-se o que você andou ouvindo, eu sou tudo do que eles têm medo
Fuck what you been hearing, I'm everything they fearing

Sou negro e inteligente e sexy e universalmente atraente
I'm black and smart and sexy, universally appealing

Lidando com tudo feito um gênio, algo que eles não vão roubar
Genius what I'm dealing, something they ain't stealing

Eles proibiram os potentes, pode te dar esclerose
They prohibited the potents, might give you sclerosis

Nave espacial comendo donuts, tá escrito que sou o presidente
Spaceship doing donuts, it's written I'm the potus

Eu sou focado
I'm focused

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (watch your lip, baby)

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (w-w-watch your lip, baby)

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (watch your lip, baby)

Não saia por aí falando merda
Don't go runnin' your mouth

Não saia por aí falando merda (cuidado com essa boca)
Don't go runnin' your mouth (w-w-watch your lip, baby)

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Barre Baby, derrubei xarope em minhas rodas
Barre baby, spilled syrup on my big wheel

Pode me chamar do maninho com a casona
You could call me lil nigga with the big crib

Meu estilo de vida ainda é o mesmo, só dei uma melhorada
My lifestyle still the same, just a face lift

Esses manos idiotas me deixaram sem paciência
Silly niggas got me running outta patience

Minha vida toda se transformou lentamente num sonho
My whole life slowly turned into a daydream

Eu vou pro banco com um sorriso no rosto, cara
I hit the bank with a smile on my face, man

As mulheres bonitas tão sempre me puxando pelo cinto
Pretty women always pullin' at my waistband

Antes recebia mandados de prisão, agora tudo que recebo são cheques
Used to get arrested, all I get is checks now

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Waco tá longe, nem ligo
Waco is far away, I don't even mind

Contanto que você fique aqui, do meu lado
As long as you stay right here, right next to my side

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção