Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 970

I’LL TAKE YOU ON

BROCKHAMPTON

Letra

VOU TE LEVAR

I’LL TAKE YOU ON

Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Fumar em alguma coisa, falar sobre alguma coisa
Smoking on something, talk about something

Diga ba-da, ba, twee, twee, twee
Say ba-da, ba, twee, twee, twee

Diga fumando em alguma coisa, fale sobre alguma coisa
Say smoking on something, talk about something

Você, você, ooh, ooh, ooh, ooh
You, you, ooh, ooh, ooh, ooh

Bebê (ooh, pequenino)
Baby (ooh, wee)

Você me tira das lutas em que caí
You lift me out the struggles that I fell into

Com todas as coisas malucas que você me fez passar (me faça passar, ooh, ooh)
With all the crazy things that you put me through (put me through, ooh, ooh)

Eu só preciso esperar e continuar empurrando (empurrando)
I just need to wait and keep pushin' (pushin')

Eu tenho que continuar empurrando
I gotta keep pushin'

E eu vou te enfrentar, se você me der tempo
And I'll take you on, if you give me time

E você é tudo que eu quero, não quero dizer adeus (adeus)
And you're all I want, don't wanna say, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye, goodbye (goodbye)

E eu aceito você, se você me der tempo (ei, sim, sim, sim)
And I'll take you on, if you give me time (hey, yeah, yeah, yeah)

E você é tudo que eu quero, não quero dizer adeus (adeus)
And you're all I want, don't wanna say, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye, goodbye (goodbye)

Traficante de drogas
A drug dealer

Alguém que vai curá-la
Somebody that gon' heal her

Faça-a mudar de atitude, como ninguém acreditaria
Make her change her ways, like nobody would believe

Ela quer um traficante de drogas
She want a drug dealer

Alguém que vai curá-la
Somebody that gon' heal her

Faça-a mudar de atitude, como ninguém acreditaria
Make her change her ways, like nobody would believe

Eu preciso de você ao meu lado todos os dias, todas as noites
I need you by my side every day, every night

Se o seu amor é verdadeiro, então apenas prove que é certo, sim (woah, oh)
If your love is true then just prove that it's right, yeah (woah, oh)

Não importa o que você faça, eu preciso de você na minha vida
No matter what you do, I need you in my life

Baby vamos fazer isso direito
Baby, let's do it right

Baby, vamos fazer direito (oh, oh)
Baby, let's do it right (oh, oh)

E eu vou te enfrentar, se você me der tempo
And I'll take you on, if you give me time

E você é tudo que eu quero, não quero dizer adeus (adeus)
And you're all I want, don't wanna say, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye, goodbye (goodbye)

E eu aceito você, se você me der tempo (ei, sim, sim, sim)
And I'll take you on, if you give me time (hey, yeah, yeah, yeah)

E você é tudo que eu quero, não quero dizer adeus (adeus)
And you're all I want, don't wanna say, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye, goodbye (goodbye)

Abra seu coração e eu vou ceder a você
Open up your heart and I'll give in to you

Até que você reconheça que estou a fim de você, de você
Until you recognize that I'm into you, into you

Você diz que adora quando eu tento fazer você ficar
You say that you love it when I try to make you stay

Todo o amor estava mandando por você, eu preciso disso de novo
All the love was sendin' for you, I need that again

E talvez eu esteja dobrando sob pressão, baby, é apenas o seu ombro
And maybe I'm foldin' under pressure, baby, it's only your shoulder

Eu não vou a lugar nenhum, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
I won't go anywhere, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

Quem vai descobrir? (Ooh, apenas um pouco de você, ooh, apenas um pouco de seu, oh, oh)
Who's gonna find out? (Ooh, just a little of you, ooh just a little of your, oh, oh)

Se fugirmos, sim, ooh, ooh, ooh
If we run away, yeah, ooh, ooh, ooh

E eu vou te enfrentar, se você me der tempo
And I'll take you on, if you give me time

E você é tudo que eu quero, não quero dizer adeus (adeus)
And you're all I want, don't wanna say, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye, goodbye (goodbye)

E eu aceito você, se você me der tempo (ei, sim, sim, sim)
And I'll take you on, if you give me time (hey, yeah, yeah, yeah)

E você é tudo que eu quero, não quero dizer adeus (adeus)
And you're all I want, don't wanna say, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye (goodbye)

Adeus, adeus, adeus (adeus)
Goodbye, goodbye, goodbye (goodbye)

Abra seu coração e eu vou ceder a você
Open up your heart and I'll give in to you

Até que você reconheça que estou a fim de você, de você
Until you recognize that I'm into you, into you

Abra seu coração e eu vou ceder a você
Open up your heart and I'll give in to you

Até que você reconheça que estou a fim de você, de você
Until you recognize that I'm into you, into you

Abra seu coração e eu vou ceder a você
Open up your heart and I'll give in to you

Até que você reconheça que estou a fim de você, de você
Until you recognize that I'm into you, into you

Baby, você me tira das lutas em que eu caí
Baby, you lift me out the struggles that I fell into

Com todas as coisas malucas que você me fez passar
With all the crazy things that you put me through

Eu só preciso esperar e continuar pressionando, sim
I just need to wait and keep pushin', yeah

Eu tenho que continuar empurrando
I gotta keep pushin'

E eu vou te levar
And I'll take you on

E você é tudo que eu quero
And you're all I want

Adeus adeus adeus adeus
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

E eu aceito você, se você me der tempo
And I'll take you on, if you give me the time

Dê tudo de uma vez
Give it all at once

Não quero dizer adeus
Don't wanna say goodbye

Adeus, adeus, adeus, adeus, adeus, adeus
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BROCKHAMPTON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção