From The Bottom Of My Broken Heart
Britney Spears
Do Fundo Do Meu Coração Partido
From The Bottom Of My Broken Heart
Nunca olhe para trás, nós dissemos
Never look back, we said
Como eu ia saber que sentiria tanto sua falta?
How was I to know i'd miss you so?
Solidão à frente
Loneliness up ahead
Atrás vazio
Emptiness behind
Para onde eu vou?
Where do I go?
E você não ouviu
And you didn't hear
Todas as minhas alegrias através das minhas lágrimas
All my joy through my tears
Todos os meus desejos através dos meus medos
All my hopes through my fears
Você sabia que de algum modo eu ainda sinto sua falta?
Did you know, still I miss you somehow?
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Há uma coisa ou duas que eu queria que você
There's just a thing or two I'd like you
Soubesse
to know
Você foi meu primeiro amor
You were my first love
Você foi meu verdadeiro amor
You were my true love
Desde os primeiros beijos até a última rosa
From the first kisses to the very last rose
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Mesmo que o tempo possa encontrar pra mim um novo alguém
Even the time may find me somebody new
Você foi meu amor real
You were my real love
Eu não sabia o que era o amor
I never knew love
Até encontrar você
'til there was you
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Amor, eu disse
"Baby," I said
Por favor fique
"Please stay
Dê ao nosso amor uma chance, mais um dia
Give our love a chance for one more day"
Poderíamos ter resolvido as coisas
We could have worked things out
O amor é sobre dar tempo as coisas
Taking time is what love's all about
Mas você colocou uma flecha
But you put a dart
Em meus sonhos
Through my dreams
Em meu coração
Through my heart
E estou novamente de volta onde eu comecei
And I'm back where I started again
Nunca pensei que isso acabaria
Never thought it would end
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Há uma coisa ou duas que eu queria que você
There's just a thing or two I'd like you
Soubesse
to know
Você foi meu primeiro amor
You were my first love
Você foi meu verdadeiro amor
You were my true love
Desde os primeiros beijos até a última rosa
From the first kisses to the very last rose
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Mesmo que o tempo possa encontrar pra mim um novo alguém
Even the time may find me somebody new
Você foi meu amor real
You were my real love
Eu não sabia o que era o amor
I never knew love
Até encontrar você
'til there was you
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Você prometeu sua vida
You promised yourself
Mas para outra pessoa
But to somebody else
E você deixou isso perfeitamente claro
And you made it so perfectly clear
Mas eu ainda queria que você estivesse aqui
Still I wish you were here
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Há uma coisa ou duas que eu queria que você
There's just a thing or two I'd like you
Soubesse
to know
Você foi meu primeiro amor
You were my first love
Você foi meu verdadeiro amor
You were my true love
Desde os primeiros beijos até a última rosa
From the first kisses to the very last rose
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Mesmo que o tempo possa encontrar pra mim um novo alguém
Even the time may find me somebody new
Você foi meu amor real
You were my real love
Eu não sabia o que era o amor
I never knew love
Até encontrar você
'til there was you
Do fundo do meu coração partido
From the bottom of my broken heart
Nunca olhe para trás, nós dizemos
"Never look back," we said
Como eu ia saber que sentiria tanto sua falta?
How was I to know i'd miss you so?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: