Radar
Britney Spears
Radar
Radar
Confiança é uma obrigação
Confidence is a must
Vaidade é uma vantagem
Cockiness is a plus
Provocação é uma adrenalina
Edginess is a rush
Margens, gosto delas bem definidas
Edges, I like 'em rough
Um homem com um toque de Midas
A man with a Midas touch
Intoxique-me, sou exuberante
Intoxicate me, I'm a lush
Pare, você está me deixando com vergonha
Stop, you're making me blush
As pessoas estão olhando para nós
People are looking at us
Eu não acho que você saiba, saiba
I don't think you know (know)
Estou te secando tanto, tanto
I'm checking, you so hot, so hot
Me pergunto se você sabe que
Wonder if you know
Está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
E, sim, eu te noto, eu sei que é você
And, yep, I notice you, I know it's you
Escolho você, não quero perdê-lo
I'm choosing, don't wanna lose you
Você está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
E quando você anda (quando você anda)
And when you walk (when you walk)
E quando você fala (quando você fala)
And when you talk (when you talk)
Sinto um formigamento, quero interagir
I get the tingle, I wanna mingle
É isso que eu quero (é o que quero)
That's what I want (that's what I want)
E ouça, querido, aumente o sinal
Hey, listen, baby, turn up the fader
Estou tentando te fazer entender que
I'm trying to make you understand
Você está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
No meu radar
On my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Interessante senso de estilo
Interesting sense of style
Sorriso de 10 milhões de dólares
Ten million dollar smile
Acho que posso aguentar isso
Think I can handle that
Um animal na cama
Animal in the sack
Seus olhos veem através da minha alma
His eyes see right to my soul
Eu entrego meu autocontrole
I surrender self-control
Me pegue olhando novamente
Catch me looking again
Caindo direitinho nos meus planos
Falling right into my plan
Eu não acho que você saiba, saiba
I don't think you know (know)
Estou te secando tanto, tanto
I'm checking, you so hot, so hot
Me pergunto se você sabe que
Wonder if you know
Está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
E, sim, eu te noto, eu sei que é você
And, yep, I notice you, I know it's you
Escolho você, não quero perdê-lo
I'm choosing, don't wanna lose you
Você está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
E quando você anda (quando você anda)
And when you walk (when you walk)
E quando você fala (quando você fala)
And when you talk (when you talk)
Sinto um formigamento, quero interagir
I get the tingle, I wanna mingle
É isso que eu quero (é o que quero)
That's what I want (that's what I want)
E ouça, querido, aumente o sinal
Hey, listen, baby, turn up the fader
Estou tentando te fazer entender que
I'm trying to make you understand
Você está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
No meu radar
On my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
No meu radar
On my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Coloquei meus olhos em você
I got my eye on you
E não posso deixá-lo ir embora
And I can't let you get away
Ei, querido
Hey, baby
Não importa se é agora ou depois, eu te peguei
Whether it's now or later (I got you)
Você não pode escapar de mim
You can't shake me (oh)
Porque eu te tenho no meu radar
'Cause I got you on my radar
Você gostando ou não
Whether you like it or not
Isso não vai parar
It ain't gonna stop
Porque eu te tenho no meu radar, eu te peguei
'Cause I got you on my radar (I got you)
Porque eu te tenho no meu radar
'Cause I got you on my radar
Estou te secando tanto, tanto
I'm checking, you so hot, so hot
Me pergunto se você sabe que
Wonder if you know
Está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
E, sim, eu te noto, eu sei que é você
And, yep, I notice you, I know it's you
Escolho você, não quero perdê-lo
I'm choosing, don't wanna lose you
Você está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
E quando você anda (quando você anda)
And when you walk (when you walk)
E quando você fala (quando você fala)
And when you talk (when you talk)
Sinto um formigamento, quero interagir
I get the tingle, I wanna mingle
É isso que eu quero (é o que quero)
That's what I want (that's what I want)
E ouça, querido, aumente o sinal
Hey, listen, baby, turn up the fader
Estou tentando te fazer entender que
I'm trying to make you understand
Você está no meu radar, no meu radar
You're on my radar (on my radar)
No meu radar, no meu radar
On my radar (on my radar)
No meu radar
On my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
No meu radar
On my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Tenho você no meu radar
Got you on my radar
Ta, ta, ta, ta, ta
Ta, ta, ta, ta, ta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: