Amy In The White Coat
Bright Eyes
Amy De Casaco Branco
Amy In The White Coat
Você tira suas roupas
You take your clothes off
Logo depois da escola
Right after school
A TV está ligada
The TV's on
A chama é azul
The flame is blue
E você espera que não dure
And you hope it won't take
A tarde inteira
All afternoon
A TV está esperando
The TV's waiting
Pra conversar com você
To talk to you
É o seu corpo nu
It's your naked body
Em um veludo branco
On white velour
Mas não tem sentimento
But there's no feeling
Só peso em cima de você
Just weight on you
E você se enoja agora
But you get nauseous now
Enquanto ele fala com você
As he speaks to you
Uma linguagem tão própria
Such proper language
Pra atos tão cruiés
For acts so cruel
Ele diz "nós todos seguimos as regras
He says "we all follow the rules
Não podemos quebrá-las agora, podemos?"
We can't very well go and break them now can we?
Por você, por você, por você...
For you, for you, for you..
Suas irmãs mais velhas,
Your older sisters,
Eu as tenho também,
I had them too,
Mas você é minha favorita
But you're my favorite
Você sabe que sim.
You know it's true.
Você se parece com sua mãe
You look like your mother
Nesse disfarce franzino
In that thin disguise
Sua boca festiva,
Your parting mouth,
Seus olhos brilhantes.
Your shining eyes.
E o jeito que você me odeia
And the way that you hate me
E as curvas de seu cabelo
And the length of your hair
É a razão pela qual eu te fiz
It's the reason I make you
É a ligação que compartilhamos
It's the bond that we share
Porque vocês todas tentam resistir
Cos you were all trying to endure it
Você poderia facilmente fazer sua vida fora daqui
You could easily go and make your own life somewhere
Não poderia? Não poderia? Não poderia? Não poderia?
Couldn't you? Couldn't you? Couldn't you, couldn't you, couldn't you, couldn't you, couldn't you?"
Com o Sol brilhando forte
With the sun beams bright
Você mantém seus olhos fechados
You keep your eyes shut
O despertador toca
Your alarm clock lies
Vá pra escola á tempo.
Get to school on time
Mas você é um saco de fluídos quentes
But you're a bag of warm fluid
Você é a rude da classe
You're the coarse in the class
Você caminha tão perto do seu armário
You walk so near to your locker
Deita tão fundo na grama
You lay so low in the grass
Ganhou esse casaco do diretor?
Did you get that coat from the principal?
Fez esse machucado no ônibus?
Did you get that bruise on the bus?
Deveria lavar mais seu cabelo
You should wash your hair more
Deveria se parecer mais com a gente.
You should look more like us.
Mas eu te vi andando uma vez
But I saw you walking once
Debaixo de um céu azul
Under powder blue skies
Você parecia com frio
You looked cold still
Sua gola era alta
Your collar was high
E eu tentei falar com você
And I tried to talk to you
Mas você só caminhou
But you walked right by
Não sei o que eu disse,
I don't know which I said then,
"Olá" ou "Adeus"
"Hello" or "Goodbye"
E ainda assim estamos tentando ser puros
And yet we're all trying to be pure
Mas não é uma coisa muito fácil, não é?
But it isn't a very easy thing, now is it?
De se fazer, de se fazer, de se fazer
To do, To do, To do, To do, To do, To do
Não é, não é, não é, não é, não é?
Isn't it, Isn't it, Isn't it, Isn't it, Isn't it, Isn't it, Isn't it, Isn't it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: