Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 11.753

Eien

BoA

Letra

Eternamente

Eien

Meus dedos encostavam
わたしのゆびはきっと
watashi no yubi wa kitto

Em sua bochecha, lentamente
きみのほほにそっと
kimi no hoho ni sotto

Certamente para te acariciar
ふれるためだけにあって
fureru tame dake ni atte

Só para te acariciar
ふれるためだけにあって
fureru tame dake ni atte

A Lua brilhante
かがやくつきはきっと
kagayaku tsuki wa kitto

Está aqui certamente para
きみといっしょにずっと
kimi to isshoni zutto

Nós dois observá-la
みあげるためだけにあって
miageru tame dake ni atte

Somente para nós observá-la
みあげるためだけにあったの
miageru tame daki ni atta no

Nos momentos tristes
くじけそうなときに
kujike sou na toki ni

Você estava sempre do meu lado
いつもとなりにいて
itsumo tonari ni ite

Me mostrando um sorriso
わらってくれたきみはもう
waratte kureta kimi wa mou

Mas, agora, você não está mais aqui
いないんだ
inai n da

Da palma da minha mão
ぽろぽろてのひらから
poroporo te no hira kara

Só transborda tristeza, meu amor
こぼれるかなしみ My Love
koboreru kanashimi my love

Nessa noite dessa cidade
こんやこのまちでたぶん
konya kono machi de tabun

Eu sou provavelmente a que mais chorou
わたしがいちばんないている
watashi ga ichiban naiteiru

Mas, foi você quem me amou
きみにあいされたから
kimi ni aisareta kara

Quem fez eu me tornar o que sou hoje
わたしはわたしになれた
watashi wa watashi ni nareta

Vento que transporta o tempo, de alguma maneira
ときをはこぶかぜよ どうかあのひの
toki wo hakobu kaze yo douka ano hi no

Traga de volta a eternidade daquele dia, adeus, adeus, adeus
えいえんをかえして Bye bye bye
eien wo kaeshite Bye bye bye

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Naquele tempo
あのころふたりいつも
ano koro futari itsumo

Escutávamos uma música
きいてたきょくがふと
kiiteta kyoku ga futo

Que, por acaso
まちかどにながれてる
machikado ni nagareteru

Tocava na esquina
いやふぉんかたっぽずつで
iyafon katappo zutsu de

Enquanto nós
きみがとつぜんつよく
kimi ga totsuzen tsuyoku

Dividíamos o fone juntos
ひっぱるからね ちょっと
hipparu kara ne chotto

Você puxava o fone fortemente da minha orelha
みみからはずれちゃって
mimi kara hazurechatte

E eu ficava brava, de brincadeira
わたしがおこるとふざけて
watashi ga okoru to fuzakete

Repentinamente, nossos olhos se encontram, e nossos lábios se colam um ao outro
ふいにきみとめがあってくちびるをかさねた
fui ni kimi to me ga atte kuchibiru wo kasaneta

Você tinha me dito que sempre iria me proteger
ずっとわたしをまもっていったのに
zutto watashi wo mamorutte itta no ni

Em um céu azul-marinho
ねいびーぶるーのそら
neibii buruu no sora

Levemente estendo minha mão, e vejo
そっとてをのばしてみる
sotto te wo nobashite miru

Uma sensação no meu peito, que parece que vai explodir
はりさけそうなむね
harisake sou na mune

Só me abrace mais uma vez
もういちどただだきしめて
mou ichido tada dakishimete

Se eu tivesse sido honesta naquele momento
あのときすなおになれば
ano toki sunao ni nareba

Isso nunca teria acontecido
こんなことにならなかった
konna koto ni nara nakatta

Quando eu acordar, tudo será sido um sonho
めざめたらすべてがゆめであってよ
mezametara subete ga yume de atte yo

E depois, você estará brincando, adeus, adeus, adeus
そしてまたふざけて Bye bye bye
soshite mata fuzakete Bye bye bye

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

E eu olhava para as pessoas que andavam na estrada, pensando
みちいくひとをぼんやりみていた
michi iku hito wo bonyari miteita

Quando nós andávamos juntos no verão, pela fileira das árvores
きみとあるいたぷらたなすなみき
kimi to aruita puratanasu namiki

E você me dizia que ia fazer o macarrão da próxima vez
こんどぱすたつくってって
kondo pasuta tsukutte tte

Nós iriamos viajar juntos no ano que vem
らいねんりょこうしようって
rainen ryokou shiyoutte

E você tinha me dito que ia sempre me proteger
ずっとわたしをまもっていったのに
zutto watashi wo mamorutte itta no ni

Da palma da minha mão
ぽろぽろてのひらから
poroporo te no hira kara

Só transborda tristeza, meu amor
こぼれるかなしみ My Love
koboreru kanashimi My Love

Nessa noite dessa cidade
こんやこのまちでたぶん
konya kono machi de tabun

Eu sou provavelmente a que mais chorou
わたしがいちばんないている
watashi ga ichiban naiteiru

Mas, foi você quem me amou
きみにあいされたから
kimi ni aisareta kara

Quem fez eu me tornar o que sou hoje
わたしはわたしになれた
watashi wa watashi ni nareta

Vento que transporta o tempo, de alguma maneira
ときをはこぶかぜよ
toki wo hakobu kaze yo

Traga de volta a eternidade daquele dia
どうかあのひのえいえんを
douka ano hi no eien wo

Em um céu azul-marinho
ねいびーぶるーのそら
neibii buruu no sora

Levemente estendo minha mão, e vejo
そっとてをのばしてみる
sotto te wo nobashite miru

Uma sensação no meu peito, que parece que vai explodir
はりさけそうなむね
harisake sou na mune

Só me abrace mais uma vez
もういちどただだきしめて
mou ichido tada dakishimete

Se eu tivesse sido honesta naquele momento
あのときすなおになれば
ano toki sunao ni nareba

Isso nunca teria acontecido
こんなことにならなかった
konna koto ni nara nakatta

Quando eu acordar, tudo será sido um sonho
めざめたらすべてがゆめであってよ
mezametara subete ga yume de atte yo

E depois, você estará brincando, adeus, adeus, adeus
そしてまたふざけて Bye bye bye
soshite mata fuzakete Bye bye bye

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Adeus, adeus, adeus
Bye bye bye
Bye bye bye

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Por que você disse adeus, adeus?
Why did you say bye bye?
Why did you say bye bye?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Carolina e traduzida por Bruna. Legendado por Twenty. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BoA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção