Transliteração gerada automaticamente
Bad Paradox
Blue Encount
Mau Paradoxo
Bad Paradox
Naquele dia não percebi que era um SOS e ainda estou correndo atrás dele
あの日気づけなかった想い 今だに追いかけてる
ano hi kizukenakatta sos imadani oikaketeru
Eu não posso continuar olhando para a sua figura ferida, presa entre o preto e o branco
白と黒に挟まれて 傷つく姿 見てられない
shiro to kuro ni hasamarete kizu tsuku sugata miterarenai
Só para que nenhum pensamento triste caia de seus olhos
悲しい想い これ以上 その瞳から零れないように
kanashii omoi kore ijou sono hitomi kara koborenai youni
Ah, vou ficar ao seu lado e ser atingido pela chuva, para sempre
Ah、君とずっと並んで 雨に打たれよう
Ah, kimi to zutto narande ame ni utareyou
Quando você tenta muito buscar a resposta certa, o problema se torna insolúvel
正解を気にする 余りに問題さえも分からなくなる
seikai wo kini suru amari ni mondai sae mo wakaranaku naru
"Estou bem aqui", um grito que parece que pode desaparecer a qualquer momento balança meus tímpanos
ここにいるよと 今にも消えそうな叫び 込み上げる
koko ni iru yo to ima ni mo kiesouna sakebi komaku yurasu
O "tique-taque" se aproxima, só para que não me atrase para o resto da minha vida
チクタクと迫る 命の残り時間に遅れないように
tik tak to semaru inochi no nokori jikan ni okurenai youni
Ah, eu oro, corro e continuarei a protegê-la sinceramente
Ah、乗って走って ひたらす 守り続けよう
Ah, notte hashitte hitarasu mamoritsuzukeyou
Eu coloco meu guarda-chuva sobre suas aspirações acinzentadas, então viva em êxtase
灰色の希望に 傘を差して 夢中で生きろ
hai'iro no kibou ni kasa wo sashite muchuu de ikiro
Nesse mundo cheio de incertezas, eu apenas procurei por sua voz
今逢い迷いだらけの世界で 君の声をただ探した
ima aimaidarake no sekai de kimi no koe wo tada sagashita
Abraçando apenas nossas emoções,
感情だけを抱きしめて
kanjou dake wo dakishimete
E nos dançamos, dançamos
僕ら踊る、踊る
bokura odoru, odoru
Desenhei a forma dos meus ideais de ainda querer encontrar
まだ会いたい 理想を描いた
mada aitai risou wo egaita
Eu quero esquecer disso, e não me importo
忘れたい今日に 目もくれずに
wasuretai kyou ni me mokurezuni
Mesmo que o "agora" não seja perfeito
不完全な今だとしても
fukanzen'na ima da toshitemo
E nos dançamos, dançamos
僕ら踊る、踊る
bokura odoru, odoru
Eu posso te ouvir
君が聞こえる
kimi ga kikoeru
O que devo fazer agora?
どうしようか これから先に
dou shiyou ka korekara saki ni
Eu continuo sem saber como progredir
進む方法が分からないでいる
susumu houhou ga wakaranaide iru
É incômodo, chato, quero fugir
駄々苦い、逃げたい、ムカつく
daruina, nigetai, mukatsuku
Há gente suficiente para me substituir, certo?
俺の代わりは コマントいるんだろう
ore no kawari wa gomanto irundarou
No final, eu apenas descansei meus louros para aqueles dias nada gratificantes e percebi
結局、報われぬ日々に あぐらをかいて やっと気づいた
kekkyoku, mukuwarenu hibi ni agura wo kaite yatto kizuita
Ah, a estrada só é visível pra quem tenta andar
Ah、満ちて歩こうとする奴にしか見えない
Ah, michitte arukou to suru yatsu ni shika mienai
Use sua intenção de cor azul como escudo e seja tão selvagem quanto quiser
青い色の決意を盾にして さあ派手に荒ぶれ
aoiiro no ketsui wo tate ni shite saa hade ni arabure
Neste mundo cheio de incertezas, eu só queria saber o que é amor
今逢い迷いだらけの世界で 何が愛かをただ求めた
ima aimaidarake no sekai de nani ga ai ka wo tada motometa
Não há necessidade de simpatia
登場なんていらないよ
toujou nante iranai yo
E nos dançamos, dançamos
僕ら踊る、踊る
bokura odoru, odoru
Eu encontrarei você
君を見つける
kimi wo mitsukeru
Se você encobrir tudo, nada será resolvido. Em meio a essa dor,
綺麗事とじゃ 何も形作ない 痛みの中て
kireigoto to ja nanimo katazukanai itami no naka de
Conseguimos nos encontrar, então apenas acredite
僕らは出会えたんだ 信じて
bokura wa deaetanda shinjite
Nesse mundo cheio de incertezas, eu apenas procurei por sua voz
今逢い迷いだらけの世界で 君の声をただ探した
ima aimaidarake no sekai de kimi no koe wo tada sagashita
Apenas abraçando nossas emoções,
感情だけを抱きしめて
kanjou dake wo dakishimete
E nos dançamos, dançamos
僕ら踊る、踊る
bokura odoru, odoru
Desenhei a forma dos meus ideais de ainda querer encontrar
まだ会いたい 理想を描いた
mada aitai risou wo egaita
Eu quero esquecer disso, e não me importo
忘れたい今日に 目もくれずに
wasuretai kyou ni me mokurezuni
Este momento perfeito acontecendo agora é tão chato
完全な今じゃ つまらない
kanzen'na ima ja tsumaranai
E nos dançamos, dançamos
僕ら踊る、踊る
bokura odoru, odoru
Agora posso te ouvir
ほら聞こえる
hora kikoeru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blue Encount e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: