DOWN
blackbear
TOPA
DOWN
Eu estou sempre lá toda vez que você me chama
I am always down every time you hit me up
Eu não posso me esforçar e dizer que isso é o suficiente
I can't buckle down and say that it's enough
Estou sempre de ressaca
I'm always coming down, yeah
Quase toda noite, você está bebendo
Almost every night, you're pulling up
Nunca me deixa chapado, chapado o suficiente
Never get me high, high enough
Sempre de ressaca
Always coming down
Então você realmente me ama, quando estou bem ou mal?
So is it really love, when I'm up or I'm down?
Você topa mesmo, quando estou bem ou mal?
Is it really down, when I'm up or I'm down?
Você topa, você topa?
Is you down, is you down?
Quando estou bem ou mal
When I'm up or I'm down
Se eu não tivesse mais dinheiro
If the money ain't around
Você ficaria comigo até o fim?
Is you ride or die?
Ou você iria embora?
Or is you ridin' out?
Você me deixaria sem nada?
Would you leave me high and dry?
Você me resgataria?
Would you dig me out the ground?
Você me deixaria aqui para morrer, seis pés abaixo do chão?
Would you leave me here to die, six feet down?
Porque você está sempre lá quando eu te chamo
'Cause you were always down every time I hit you up
São 3 da manhã, você tá tentando foder
It's 3 AM, you tryna fuck
Porque a boate fechou
'Cause the club closed down
Eu gosto mesmo dessa merda, é falso pra caralho
Shit has really got me down, it's fake as fuck
Amor de Hollywood, mas quem sou eu para julgar?
Hollywood love, who am I to judge?
Não posso te menosprezar
Can't look down on you
E eu preciso tomar umas decisões melhores na vida
And I need to make some better life decisions
E essas mulheres me controlam, eu tenho que admitir
And these women got me by the balls, I gotta just admit it
É como uma galeria, esses carros e roupas e calorias
It's like a gallery, these cars and clothes and calories
Eu sei muito bem que ela está mentindo quando ela diz que não é ruim pra mim
I know damn well she's lyin' when she say that she ain't bad for me
(Eu topo)
I'm down
Quando estou bem ou mal
When I'm up or I'm down
Se eu não tivesse mais dinheiro
If the money ain't around
Você ficaria comigo até o fim?
Is you ride or die?
Ou você iria embora?
Or is you ridin' out?
Você me deixaria sem nada?
Would you leave me high and dry?
Você me resgataria?
Would you dig me out the ground?
Você me deixaria aqui para morrer, seis pés abaixo do chão?
Would you leave me here to die, six feet down?
Porque você estava sempre lá
'Cause you were always down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: