Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 25.233
Letra

Bandeira Vermelha

Red Flag

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

Bem, nunca os vimos agir assim
Well I've never seen us act like this

Nossa única esperança é as mentes das crianças
Our only hope is the minds of kids

E eles vão nos mostrar uma coisa ou duas
And they'll show us a thing or two

Nossas únicas armas são as armas da juventude
Our only weapons are the guns of youth

É só tempo antes que eles apertem o laço
It's only time before they tighten the noose

Então a caça será você
Then the hunt will be on for you

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

Não, o acenar da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
No, the red flag waving never meant the same

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

Como as abelhas mais pequenas preparam uma picada
Like the smallest bee packs a sting

Como um peão dá xeque-mate em um rei
Like a pawn checkmates a king

Vamos atacar ao raiar do dia
We'll attack at the crack of dawn

Construa uma escada se houver uma parede
Build a ladder if there's a wall

Não tenha medo de escorregar e cair
Don't be afraid to slip and fall

Fale por você ou eles falarão por você
Speak for yourself or they'll speak for you

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

Não, o acenar da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
No, the red flag waving never meant the same

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

Como um incêndio, não precisa de água
Like a fire, don't need water

Como um júri, precisa de um mentiroso
Like a jury, needs a liar

Como uma revolta, não precisa de ordem
Like a riot, don't need order

Como um louco, precisa de uma vítima
Like a madman, needs a martyr

Não precisamos deles, não precisamos deles
We don’t need them, we don't need them

Não precisamos deles, não precisamos deles
We don’t need them, we don't need them

Não precisamos deles, não precisamos deles
We don’t need them, we don't need them

Não precisamos deles, não precisamos deles
We don’t need them, we don't need them

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

(Não precisamos deles, não precisamos deles)
(We don’t need them, we don't need them)

Acabe com o vício que mata a dor
Cast off the crutch that kills the pain

(Não precisamos deles, não precisamos deles)
(We don’t need them, we don't need them)

O balanço da bandeira vermelha nunca significou o mesmo
The red flag waving never meant the same

(Não precisamos deles, não precisamos deles)
(We don’t need them, we don't need them)

As crianças de amanhã não precisam de hoje
The kids of tomorrow don't need today

(Não precisamos deles, não precisamos deles)
(We don’t need them, we don't need them)

Quando eles vivem nos pecados de ontem
When they live in the sins of yesterday

(Não precisamos deles)
(We don’t need them)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Billy Talent. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danielly e traduzida por Arcanjo. Legendado por tonilson e mais 2 pessoas. Revisões por 10 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Talent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção