Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13.473

Let' Em In

Billy Paul

Letra

Deixe-os Entrar

Let' Em In

Oh, eu digo, você foi enganado
Oh, I say, you've been misled

Você foi tido
You've been had

Você foi levado
You've been took

Alguém está batendo na porta
Someone's knockin' at the door

Alguém está tocando a campainha
Somebody's ringin' the bell

Alguém está batendo na porta
Someone's knockin' at the door

Alguém está tocando a campainha
Somebody's ringin' the bell

Faça-me um favor
Do me a favour

Abra a porta e deixe-os entrar
Open the door and let 'em in

Ooh, criança, deixe as pessoas bonitas entrarem
Ooh, child, let the beautiful people in

Alguém está batendo na porta
Someone's knockin' at the door

Alguém está tocando a campainha
Somebody's ringin' the bell

Alguém está batendo na porta
Someone's knockin' at the door

Alguém está deitado na cama
Someone's layin' on the bed

Faça-me um favor
Do me a favor

Abra a porta e deixe-os entrar
Open the door and let 'em in

Ooh criança, deixe a alma das pessoas entrar
Ooh child, let the soul of people in

Pauly Williams era meu irmão gêmeo
Pauly Williams was my twin

Elijah Malcolm, ainda nosso amigo
Elijah Malcolm, still our friend

Irmão Martin, não podemos esquecer John
Brother Martin, we can't forget John

Bobby Maker
Bobby Maker

Louis Armstrong oh, oh
Louis Armstrong oh, oh

Senhor, agora, pessoal
Lord, now, y'all

Deixe o pessoal entrar, preciso ver meu irmão gêmeo
Let the folks in, need to see my twin

Deixe as pessoas entrarem, elas estão lavando seus pecados
Let the folks in, they be washing their sins

Consideramos essas verdades evidentes por si mesmas
We hold these truths to be self-evident

Que todos os homens são criados iguais e dotados pelo Criador
That all men are created equal and endowed by the Creator

Com certos direitos inalienáveis
With certain inalienable rights

Quando esses direitos são destruídos por longos períodos de tempo
When these rights are destroyed over long periods of time

É seu dever
It is your duty

Para destruir ou abolir esse governo
To destroy or abolish that government

Pauly Williams era meu irmão gêmeo
Pauly Williams was my twin

Elijah Malcolm, ainda nosso amigo
Elijah Malcolm, still our friend

Irmão Martin, não podemos esquecer John
Brother Martin, we can't forget John

Bobby Maker
Bobby Maker

Louis Armstrong
Louis Armstrong

Ah, ah, ah, Senhor agora
Ah, ah, ah, Lord now

Deixe o pessoal entrar, eu quero ver meu irmão gêmeo
Let the folks in, I wanna see my twin

Deixe o pessoal entrar, vamos sentar na minha toca
Let the folks in, we gonna sit in my den

Bem, a América está em uma posição única
Well America is in a unique position

Ela é o único país na história em uma posição
She's the only country in history in a position

Na verdade, para se envolver em uma revolução sem sangue
Actually to become involved in a blood-less revolution

A única maneira de resolvermos isso
The only we way we're gonna solve it

Temos que nos unir
We gotta unite us

Temos que trabalhar juntos em unidade e harmonia
We gotta work together in unity and harmony

Pauly Williams era meu irmão gêmeo
Pauly Williams was my twin

Elijah Malcolm, ainda meu amigo
Elijah Malcolm, still my friend

Irmão Martin, não podemos esquecer John
Brother Martin, we can't forget John

Bobby Maker
Bobby Maker

Louis Armstrong oh, oh
Louis Armstrong oh, oh

Agora mesmo
Right now

Alguém está batendo na porta
Someone's knockin' at the door

Alguém está tocando a campainha, eles pressionam com força
Somebody's ringin' the bell, they push it hard

Alguém está tocando, Senhor
Somebody's ringing it, Lord

Alguém está tocando a campainha, eles estão chutando forte
Somebody's ringin' the bell, they kickin' hard

Faça-me um favor
Do me a favor

Abra a porta e deixe as pessoas entrarem
Open the door and let folks in

Deixa o pessoal entrar, deixa o pessoal entrar, deixa o pessoal entrar
Let the folks in, let the folks in, let the folks in

É melhor alguém abrir a porta
Somebody better open the door

Alguém está tocando a campainha
Somebody's ringin' the bell

É melhor alguém abrir a porta
Somebody better open the door

Alguém está tocando a campainha
Somebody's ringin' the bell

Faça-me um favor, faça-me um favor
Do me a favor, do me a favor

Abra sua porta, abra sua porta
Open up your door, open up your door

E deixe a alma das pessoas entrar
And let the soul of people in

Tenho que deixar a alma entrar, deixar a alma entrar
Gotta let the soul in, let the soul in

Um por vez
One at a time

Eu tenho um sonho esta tarde
I have a dream this afternoon

Que a irmandade do homem se torne uma realidade neste dia
That the brotherhood of man will become a reality in this day

Com esta fé vou sair e cavar um túnel de esperança
With this faith I will go out and carve a tunnel of hope

Pela montanha do desespero
Through the mountain of despair

Com esta fé, eu vou sair com você
With this faith, I will go out with you

E transforme ontem escuro em amanhã brilhante
And transform dark yesterdays into bright tomorrows

Com esta fé
With this faith

Seremos capazes de alcançar este novo dia
We will be able to achieve this new day

Quando todos os filhos de Deus
When all of God's children

Homens negros e homens brancos judeus e gentios
Black men and white men Jews and Gentiles

Protestantes e católicos
Protestants and Catholics

Serão capazes de dar as mãos e cantar
Will be able to join hands and sing

Com os negros no espiritual de antigamente
With the Negroes in the spiritual of old

Finalmente livre, finalmente livre
Free at last, free at last

Graças a Deus todo-poderoso, estamos finalmente livres
Thank God almighty, we are free at last

Alguém está batendo na minha porta
Somebody's knocking on my door

Alguém está tocando minha campainha
Somebody's ringing my bell

Alguém está batendo na minha porta
Somebody's knocking on my door

Alguém está tocando minha campainha
Somebody's ringing my bell

Alguém me faça o favor me faça o favor
Somebody do me the favor do me the favour

Dar uma chance
Give it a chance

E deixe as pessoas entrarem
And let the people walk in

Eu quero ver a cara deles
I wanna see their face

Quero ver quem é
I wanna see who it is

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Linda McCartney / Paul McCartney. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Raphael. Revisão por Rodrigo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Paul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção