Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 245

Alors C'est Ça Ma Vie

Bénabar

Letra

Isso, então, é que a minha vida

Alors C'est Ça Ma Vie

Eu tenho uma úlcera, halteres
J'ai un ulcère, des haltères

Quarenta anos
Quarante et quelques années

Um pergunto o que eu vou fazer
A me demander ce que je vais faire

Ou tornar-se, agora eu sei
Ou devenir, aujourd'hui je le sais

Algumas noites são monotônica
Certaines soirées sont monotones

Desde que meu filho mora com a mãe
Depuis que mon fils vit chez sa mère

Este é um Playstation grosseiro
C'est maussade une Playstation

Sem seu jovem dono
Sans son jeune propriétaire

Eu estou tendo um caso há dois anos
J'ai une liaison depuis deux ans

Ela diz que se recusam a se engajar
Elle dit que je refuse de m'engager

Ela está certa, é óbvio
Elle a raison, c'est évident

Só que ela se esquece de nós não amar o suficiente
Sauf qu'elle oublie qu'on s'aime pas assez

Então, essa é a minha vida?
Alors, c'est ça ma vie?

Então o que é que eu sou?
Alors, c'est lui que je suis?

Ok, esta é a minha vida!
D'accord, c'est ça ma vie!

J'recrache a dormir
J'recrache le somnifère

Vou levar o ar para fora
J'vais sortir prendre l'air

Eu tenho um trabalho que eu não
J'ai un boulot qui ne me plaît pas

Eu também não vivem muito bem
Dont je ne vis d'ailleurs pas très bien

Eu digo que, não reclamando, mas j'me
Je dis ça, mais j'me plains pas

Isso já é uma chance de ter um!
C'est déjà une chance d'en avoir un!

Eu não vou te aborrecer também Espero
Je ne vous ennuie pas trop j'espère

Normalmente, eu não sou tão falante
D'habitude, j'suis pas si bavard

É o que posso oferecer-lhe uma bebida?
Est-ce que je peux vous offrir un verre?

Bem, bem, Olá!
Bon, ben, bonsoir!

Minhas ambições vez
Mes ambitions d'autrefois

Tempo reduzido
Depuis longtemps revues à la baisse

Eu tenho mais sonhos, velho demais para isso
J'ai plus de rêves, trop vieux pour ça

Eu tenho um ou dois projetos, em vez
J'ai un ou deux projets à la place

Então, essa é a minha vida?
Alors, c'est ça ma vie?

Então o que é que eu sou?
Alors, c'est lui que je suis?

Ok, esta é a minha vida!
D'accord, c'est ça ma vie!

E eu não sei onde
Et je vais j'sais pas où

Eu não dormi nada
J'ai pas sommeil du tout

Eu não falhei, eu falhei
Je n'ai pas échoué, je n'ai pas réussi

Eu não iria tão cedo
Faudrait pas trop que je tarde

Os anos passam como horas da noite
Les années passent comme les heures de la nuit

Eu sinto que é meu relógio me observando
J'ai l'impression que c'est ma montre qui me regarde

Deve ser o ar, na província
Ça doit être l'air de la province

A última j'vous pouco incomoda mais
Un p'tit dernier, j'vous embête plus

Este é propício para a confiança
C'est propice aux confidences

Um dia de semana, uma desconhecida barman
Un soir de semaine, un barman inconnu

Eu vi coisas de forma diferente
Je voyais les choses autrement

Não necessariamente melhor, apenas diferente
Pas forcément mieux, un peu différentes

Nada é impossível, extravagante
Rien d'impossible, d'extravagant

Eu não tenho certeza, eu percebo
Je sais pas trop, je me rends compte

Esta é a minha vida
Que c'est ça ma vie

Isso é quem eu sou
Que c'est lui que je suis

Ok, esta é a minha vida!
D'accord, c'est ça ma vie!

É 04:00
Il est 4 heures du mat

O que estou fazendo nessa caixa?
Qu'est-ce que je fous dans cette boîte?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bénabar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção