Alors C'est Ça Ma Vie

J'ai un ulcère, des haltères
Quarante et quelques années
A me demander ce que je vais faire
Ou devenir, aujourd'hui je le sais

Certaines soirées sont monotones
Depuis que mon fils vit chez sa mère
C'est maussade une Playstation
Sans son jeune propriétaire

J'ai une liaison depuis deux ans
Elle dit que je refuse de m'engager
Elle a raison, c'est évident
Sauf qu'elle oublie qu'on s'aime pas assez

Alors, c'est ça ma vie?
Alors, c'est lui que je suis?
D'accord, c'est ça ma vie!
J'recrache le somnifère
J'vais sortir prendre l'air

J'ai un boulot qui ne me plaît pas
Dont je ne vis d'ailleurs pas très bien
Je dis ça, mais j'me plains pas
C'est déjà une chance d'en avoir un!

Je ne vous ennuie pas trop j'espère
D'habitude, j'suis pas si bavard
Est-ce que je peux vous offrir un verre?
Bon, ben, bonsoir!

Mes ambitions d'autrefois
Depuis longtemps revues à la baisse
J'ai plus de rêves, trop vieux pour ça
J'ai un ou deux projets à la place

Alors, c'est ça ma vie?
Alors, c'est lui que je suis?
D'accord, c'est ça ma vie!
Et je vais j'sais pas où
J'ai pas sommeil du tout

Je n'ai pas échoué, je n'ai pas réussi
Faudrait pas trop que je tarde
Les années passent comme les heures de la nuit
J'ai l'impression que c'est ma montre qui me regarde

Ça doit être l'air de la province
Un p'tit dernier, j'vous embête plus
C'est propice aux confidences
Un soir de semaine, un barman inconnu

Je voyais les choses autrement
Pas forcément mieux, un peu différentes
Rien d'impossible, d'extravagant
Je sais pas trop, je me rends compte

Que c'est ça ma vie
Que c'est lui que je suis
D'accord, c'est ça ma vie!
Il est 4 heures du mat
Qu'est-ce que je fous dans cette boîte?

Isso, então, é que a minha vida

Eu tenho uma úlcera, halteres
Quarenta anos
Um pergunto o que eu vou fazer
Ou tornar-se, agora eu sei

Algumas noites são monotônica
Desde que meu filho mora com a mãe
Este é um Playstation grosseiro
Sem seu jovem dono

Eu estou tendo um caso há dois anos
Ela diz que se recusam a se engajar
Ela está certa, é óbvio
Só que ela se esquece de nós não amar o suficiente

Então, essa é a minha vida?
Então o que é que eu sou?
Ok, esta é a minha vida!
J'recrache a dormir
Vou levar o ar para fora

Eu tenho um trabalho que eu não
Eu também não vivem muito bem
Eu digo que, não reclamando, mas j'me
Isso já é uma chance de ter um!

Eu não vou te aborrecer também Espero
Normalmente, eu não sou tão falante
É o que posso oferecer-lhe uma bebida?
Bem, bem, Olá!

Minhas ambições vez
Tempo reduzido
Eu tenho mais sonhos, velho demais para isso
Eu tenho um ou dois projetos, em vez

Então, essa é a minha vida?
Então o que é que eu sou?
Ok, esta é a minha vida!
E eu não sei onde
Eu não dormi nada

Eu não falhei, eu falhei
Eu não iria tão cedo
Os anos passam como horas da noite
Eu sinto que é meu relógio me observando

Deve ser o ar, na província
A última j'vous pouco incomoda mais
Este é propício para a confiança
Um dia de semana, uma desconhecida barman

Eu vi coisas de forma diferente
Não necessariamente melhor, apenas diferente
Nada é impossível, extravagante
Eu não tenho certeza, eu percebo

Esta é a minha vida
Isso é quem eu sou
Ok, esta é a minha vida!
É 04:00
O que estou fazendo nessa caixa?

Composição: